아....이번 TED 영상번역은 너무너무너무 어려웠고 자막도 길었다. 번역봉사라지만 엄청 어렵고 내용이 지루하다.
이번 영상 총 길이는 이전것과 비슷한데 자막갯수가 126개였다. 그리고 영어로는 이해하기 쉬워보였는데, 한글로 바꾸는 작업이 역시 어려웠다.
앞의 두 개보다 훨씬 어려웠다. 중요한것은 전체적인 내용을 이해한 후 의역으로 바꾸는 것이다.
영어로 이해는 가지만 한국어로 바꾸는 것이 이렇게 어려울 줄이야... 10분 정도 되는 영상의 번역을 한 5일동안 한 것 같다. T_T 궁금한 것은 외래어를 어떻게 처리하느냐이다.
예를 들면, 셀러브리티, 레버리지와 같은 단어이다. 번역공부를 안하고 하니까 더 헷갈린다.
T_T 이번 영상..........
#04 [번역공부] TED번역 - 세번째 영상번역 후기 Influencer Impact on Celebrity Culture에 대한 요약내용입니다.
자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.