아이들이 의의로 제일 잘하는 영어표현이 있어요 바로 Oh my god ! 부모님들이 집에서 이 표현을 많이 쓰셔서 그러지 않을까 하는게 제 생각이에요~ 하지만 실제로 그 표현보다는 Oh my gosh,Oh my goodness 를 쓰는걸 조금 더 추천드려요~ Good grief !
이건 또 뭘까요 ? Good greif?
똑같이 세상에 ! 라는 뜻을 가지고 있지만 더 순하고 가벼운 느낌을 가지고 쓰는 표현이라서 심각하지 않은 일상생활속에서라면 아이들과 쓰기엔 더 적합한 표현이라고 생각돼요~ Oh my God 이나 Oh my gosh 라는 표현은 놀람, 충격, 감탄을 표현하는 더 강한 감탄사랍니다.
예문으로 보면 더 쉽게 이해가 될 거에요 ^^ Good grief! I forgot my homework again!
(이런! 또 숙제를 깜빡했어!)
Good grief, my little brother is so messy! (어휴, 내 동생은 정말 지저분해!)
Good grief! Ho...
원문 링크 : Good grief ! Oh my gosh ! 세상에~