로딩
요청 처리 중입니다...

[재미있는 일본어] 64. 술집은 이자카야? 居酒屋(いざかや) "사케야"가 아니고?

 [재미있는 일본어] 64. 술집은 이자카야? 居酒屋(いざかや) "사케야"가 아니고?

안녕하세요 폴리입니다. 일본어 공부를 하다 보면, 특정 일본어 단어에 대한 궁금증을 가질 때가 더러 있습니다.

오늘은 이자카야 = 居酒屋(いざかや)에 대해서 알아보겠습니다. 일본어를 조금 공부하신 분이라면, "술"은 일본어로 酒(さけ, 사케), "~가게(집)"을 말할 때는 일본어로 "屋(や、야)라고 한다는 걸 알고 계시겠지요. "빵집" = 「パン屋(팡야)」와 같이 말이죠.

이러한 논리에 의하면 우리가 말하는 술집은 "술(さけ)+집(や)" =「さけや, 사케야」라고 해야 하는데, 「いざかや, 이자카야」라고 하니, "왜?"라는 궁금증이 생기기 마련입니다.

居酒屋(いざか..........

[재미있는 일본어] 64. 술집은 이자카야? 居酒屋(いざかや) "사케야"가 아니고?에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.