여러분들은 바쁠 때 어떤 영어 단어 또는 표현이 떠오르나요?I am busy가 머릿속에 생각을 하고 있나요?
그럼 우리 오늘 다른 새로운 표현을 배워볼까요?be swamped with뜻은 "~때문에 바쁘다, ~로 바빠서 움직이질 못하다" 에요.또는 be swamped with 대신에be swamped at을 써도 무방해요.
두가지 중 여러분이 편한 걸로 쓰면 되겠죠?swamp 명사 : 늪동사 : 정신 못 차리다, 압도당하다.우리가 오늘 배우는 표현은 비동사랑 같이 쓰이죠?
내가 압도하는 것이 아니라 무언가에 의해 압도 당해 정신을 못 차리는 거죠?그러니 의역을 해보자면 그 정도로 무언가에 치여 바쁘다.
라는 뜻이 되는 거에요.A : Jay, did you hear that Jul..........
I am swamped with work.에 대한 요약내용입니다.
자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.