또 오셨나요? 반가워요, 레이첼이에요.
따지기를 좋아하고 이론만 내세우는 사람이 주위에 있으면 아무래도 긍정적인 분위기를 찾을 수가 없죠? 이럴 때 일본어로 어떻게 말하면 좋을지 같이 한번 봐요.
理屈っぽい 理屈 - りくつ(리쿠츠) 명사 / 뜻 : 도리, 이론, 이유, 구실, 핑계 한국에서는 이 한자를 일본에서만큼은 잘 쓰지 않죠? 그래서 아마 생소하다고 느낄 수 있어요.
근데 여기에다 -っぽい 가 있어요. 이 문법은 -한 경향/성질이 있다 에요.
이론한 경향 또는 성질이 있다고 생각을 해 보면 이론적으로 따지는 걸 좋아하는, 그런 경향이 있는 라고 해석을 할 수가 있어요. 그럼 예문을 같이 볼까요?
田中さんはたまに理屈っぽいだから話しかけるのがちょっと怖いです。 たなかさんはたまにりくつっぽいだからはなしかけるのがちょっとこわいです。
타나카상은 따지기를 좋아하니까 말을 거는 것이 조금 무섭습니다. 彼は理屈っぽいイメージがあってびっくりしました。
かれはりくつっぽいイメージがあってびっくりししました。 그...
#
りくつ
#
일본어성격
#
일본어단어
#
일본어공부
#
일본어
#
일본
#
이론만따지는사람
#
이론
#
외국어공부
#
사람성격
#
따지기를좋아하는사람
#
따지기를
#
따지기
#
공부
#
理屈っぽい
#
理屈
#
りくつっぽい
#
일본어회화
원문 링크 : 따지기 좋아하는 사람을 일본어로