로딩
요청 처리 중입니다...

마태복음19장

 마태복음19장

기독교에서 맘대로 번역한 성경.... 단순한 무덤을 어떤 곳은 지옥, 음부로...

왕국을 천국으로, 하나님의 나라로...임의대로 번역함으로서 진정한 천국을 감춰버리고... 하나님이라는 번역도 사실 엉터리...

여호와[야훼]라는 고유의 이름이 있음에도... 엘로힘이니 엘이니...

엘로힘은 존귀한 자 라는 의미 창조주 여호와 한 분만이 전지전능하신 분 그럼에도 때로는 이스라엘의 방백으로 재판관으로 하나님으로 곳곳에서 자기들 교리에 맞춰서 하나님이라고 번역함으로서 진짜 하나님을 알 수 없게 만들어 버린 기독교의 죄 성경에 없는 지옥은 만들고 성경에 있는 여호와를 잡신으로 만들고 아들도 하나님 아버지도하나님 영도 하나님이라는 삼위일체교리로 인간과 하나님을 뒤죽박죽... 이러니 성경을 아무리 연구하고 읽어도 실체에 접근할 수가 없으니... 19장에서 천국이라 번역한 것은 하나님의나라 혹은 하나님의 왕국이 되어야 이해가 됩니다....

# 기독교 # 성경낭독 # 성경읽어주는아저씨 # 천국 # 하나님의왕국

원문 링크 : 마태복음19장