子貢問曰: “有一言而可以終身行之者乎?” 子曰: “其恕乎!
己所不欲, 勿施於人.” (자공문왈 유일언이가이종신행지자호 자왈 기서호 기소불욕 물시어인) 자공이 물어 말하기를: 한마디 말로 종신토록 행할 수 있는 것이 있습니까?
선생님이 말씀하시기를: 아마도 서일 것이다. 내가 바라지 않는 것을, 남에게 하도록 하지 말아라.
推己及物, 其施不窮, 故可以終身行之. 나를 미루어 사물에 미치고, 다함이 없이 베풀기 때문에, 종신토록 행할 수 있다.
尹氏曰: “學貴於知要. 子貢之問, 可謂知要矣.
孔子告以求仁之方也. 推而極之, 雖聖人之無我, 不出乎此.
終身行之, 不亦宜乎?” 윤씨가 말하기를: 배움은 요체를 아는 것이 귀하다.
자공이 물은 것이, 지식의 요체라고 할 수 있다. 공자가 인을 구하는 방법을 일러 주셨다.
미루어서 끝까지 가면, 비록 성인이 내가 아니라도, 이것에서 벗어나지 않는다. 종신토록 행하는 것이, 또한 마땅하지 않겠는가?...