로딩
요청 처리 중입니다...

[영어] 우연히 맞추다를 영어로 하면 뭘까요?

 [영어] 우연히 맞추다를 영어로 하면 뭘까요?

안녕하세요 이웃님^.^ 좋은 아침 입니다. 자고로 잠은 보약이라고 하는데요.

날씨가 더워서 잠을 설치지 않으셨는지 걱정 되네요.^.^ 저는 간밤에 한 두번 깬거 같아요. ㅎ 오늘의 포스팅은 또 관용어구 입니다.

하루에 관용어구 하나씩만 외우면 1년이면 365개~~~~ 365개만 알아도 엄청난 거죠.. 원어민과 같은 표현을 하는데 아무런 무리가 없을 정도니까요^.^ 그럼 오늘의 관용어구는 "Broken watch is right twice a day"입니다.

뭘말이냐구요? 직역을 해볼까요?

"부러진 시계도 하루에 두번은 맞는다" 인데요.. 우리말로 하면 "우연히 맞추다"라는 의미 정도가 될것 같습니다.

음~~~궂이 찾아보면 " 소가 뒷걸음질 하다 쥐잡는다" 이정도의 의미^.^ 그럼 어떻게 사용하는지를 알아야 내 실력이 되겠지요? 예문을 통해 살펴 봅시다.

Even though John is often wrong, remember that a broken watch is right tw...

# 5분영어 # 관용어구 # 교훈 # 명언 # 명언모음 # 속담 # 영어독학 # 영어실력향상 # 우연 # 우연히맞추다를영어로 # 인생교훈 # 일일영어 # 지혜 # 하루영어 # 고장난시계 # 격언 # BrokenWatch # BROKENWATCHISRIGHTTWICEADAY # IDIOM # LifeLesson # OPIC # Proverb # Quote # RealityCheck # Sayings # Serendipity # TOEIC # Truth # Wisdom # 현실