안녕하세요! 중국통 행정사 다온누리 행정사 / 다누리 번역사무소입니다.
이번 진행건은 중국 동북사범대학교 학사학위증서 한글번역공증 사례입니다. 의뢰인께서 얼마전에 동대학교 졸업증서, 성적서에 대해 한글번역공증을 맡겨주셨는데요 이번엔 학사학위증서 번역공증도 필요하셔서 문의를 주셨습니다.
번역공증은 아포스티유 확인과는 달리 외국어로된 원본 문서와 번역한 번역본의 내용이 일치함을 공식적으로 인정받는 절차입니다. 따라서 해당 서류를 번역한 번역인이 공증인 면전에서 번역 사실에 대해 서약을 하고 공증인이 이를 인증해 주게 됩니다.
Previous image Next image 중국대학교 졸업증, 학위증, 성적서 등 각종 중국학력서류 한국사용은 기본적으로 중국현지에서의 공증과 아포스티유 확인을 거쳐 한국에 제출하게 되지만 한글 또는 영문으로 작성되지 않은 서류는 일반적으로 한글번역공증을 함께 하여야만 합니다. 각종 중국현지발급 서류 한국제출이나 한국에서 발급된 서류 중국 현지 제출이 필요하시다...
원문 링크 : 중국 동북사범대학교 학사학위증서 번역공증 진행사례