우리가 인터넷이 발달되고, 시간이 갈수록 다양한 정보를 접하게 된다. 특히, 이 글은 영어나 그 외 타국어에 더욱더 신뢰를 두는 분들이 보길 원한다.
우선, 흠정역을 쓰는 분들은 대체적으로 NKJV라는 뉴월드오더에 맞추어 변개된 성경과 ESV라는 칼빈주의 사상이 가미된 성경책 + 개역개정에서 사용하고 있는 대부분의 일본식 영어 발음으로 뒤 섞인 짬뽕 성경인 흠정역을 쓰고 있기에 너무나 많은 오류들을 받아들이고 있다. 주변에서 성경 말씀에 나오지 않은 거짓된 이름들로 부르고 있는 분들이 굉장히 많았다.
이 글을 쓰는 필자는 영어를 잘 모르기에 어설픈 번역을 하지만, 흠정역을 쓰는 분들 보니 모국어보다 타국어에 더욱 비중을 두는 분이 많다. 우선 여러 가지 문서들을 인용하여 살펴보도록 하겠다.
많은 학자들이 YHWH/YHVH 라는 이름이 이교도 출처에서 유래했으며 유대인들이 채택했다고 주장하는 것을 읽었습니다. 유대인들은 이것을 부인합니다.
그러나 " Yah "라는 이름이 Yahweh/...
#
거짓신
#
야훼
#
우상숭배
#
은혜복음
#
은혜의복음
#
이교도
#
이방신
#
이슬람
#
이집트
#
태양력
#
프리메이슨
#
야후와
#
야후슈와
#
알라
#
구원
#
달의신
#
로마카톨릭
#
마귀
#
모국어
#
무슬림
#
믿음
#
사탄
#
사탄마귀
#
신성모독
#
흠정역