로딩
요청 처리 중입니다...

귀찮고 성가신 존재를 영어로 어떻게 표현할까? nuisance의 뜻과 상황별 예문

 귀찮고 성가신 존재를 영어로 어떻게 표현할까? nuisance의 뜻과 상황별 예문

귀찮고 성가신 존재를 영어로 어떻게 표현할까? nuisance의 뜻과 상황별 예문 "Nuisance"는 한국어로 "폐해" 또는 "불편"이라는 뜻이에요, "nuisance"의 뉘앙스를 잘 살려 번역하면 "귀찮은 존재" "성가신 것" "민폐"라고 할 수 있어요.

"Those people are a nuisance." 그 사람들 민폐에요.

이 단어는 어떤 것이 내 일상에 지장을 주거나 스트레스를 유발할 때에 잘 쓰여요, 단순한 불편을 넘어서 부정적인 영향을 강조하는 뉘앙스입니다. "What a nuisance it is."

얼마나 성가신지 "Don't be a nuisance." 성가시게 굴지 마.

"nuisance"는 개인이나 공동체의 생활에 방해가 되는 다양한 상황에서 쓰일 수 있는데요, "Public nuisance detected!" 공공의 민폐가 감지되었습니다!

"Nuisance"가 쓰이는 상황별 예문을 통해 더 자세히 알려드릴게요 "Nuisance" 상황별 예문 1. 이웃 간의...

# nuisance