로딩
요청 처리 중입니다...

불난 집에 부채질하다 영어로 하면? Add fuel to the fire 활용법

 불난 집에 부채질하다 영어로 하면? Add fuel to the fire 활용법

불난 집에 부채질하다 영어로 하면? Add fuel to the fire 활용법 "불난 집에 부채질하다" 라는 속담을 영어로 어떻게 표현할까요?

"Add fuel to the fire" "Add fuel to the fire"의 각 단어 뜻은 다음과 같습니다: Add: 추가하다, 더하다 Fuel: 연료, 연소를 돕는 물질 To: ~에, ~로 (방향을 나타내는 전치사) The: 정관사, 특정한 것을 가리킬 때 사용 Fire: 불, 화재 전체적으로는 "불에 연료를 추가하다"라는 의미로, 상황을 더 악화시키는 것을 비유적으로 나타냅니다. "You will only add fuel to the fire."

넌 불난 집에 부채질만 하게 될 거야. 이 표현의 유래는 불이 이미 타고 있을 때 연료를 추가하면 불꽃이 더 커지고 강해진다는 자연의 법칙에서 왔습니다.

어떻게 사용하지? "Add fuel to the fire" 은 사람들 간의 갈등이나 문제 상황에서 누군가의 행동이 상황을 더욱 나쁘게 ...

# Addfueltothefire # 불난집에부채질하다 # 영어속담