로딩
요청 처리 중입니다...

원어민이 쓰는 영어 표현 <get one's juices flowing> 무슨 뜻일까? (미드 모던패밀리 시즌3 에피소드9)

 원어민이 쓰는 영어 표현 <get one's juices flowing> 무슨 뜻일까? (미드 모던패밀리 시즌3 에피소드9)

<미드 모던패밀리 시즌3 에피소드9> 리뷰 상당히 재밌고 ㅎㅎㅎ 원어민들만이 사용하는 표현이 나와서 리뷰하게 됐어요~ 기존의 영어 동영상 리뷰와는 다르게 대사 한 부분만 정리한 것이라서 <script>도 따로 없네요 ㅎㅎ thanksgiving(추수감사절)을 맞아서 자신만의 centerpiece(중앙에 놓는 장식품)을 만든 매니 ㅎㅎ 하지만 자신감에 차서 내 놓은 장식품이 별로인 제이와 글로리아 ㅎㅎ 여전히 자신감에 차 있는 매니가 하는 대사에요~ 5번 반복으로 해 놨으니 자세히 한번 들어 보세요 발음이 들리셨나요? ㅎㅎㅎ 개인적으로 원어민들 중에서 특히나 어린 학생들이 하는 발음이 너무 어려워요 ㅠ 발음을 뭉개서, 흘려서 하다..........

원어민이 쓰는 영어 표현 <get one's juices flowing> 무슨 뜻일까? (미드 모던패밀리 시즌3 에피소드9)에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.