로딩
요청 처리 중입니다...

AI와 통번역의 미래(2025. 3. 17.)

 AI와 통번역의 미래(2025. 3. 17.)

3월 17일 발행 예정입니다. 이 책에서 나는 AI 번역에 관한 거시적인 문제와 미시적인 문제를 모두 다룬다.

거시적인 문제란 AI 시대에 전문 번역가나 번역 전공자들이 겪게 될 각종 사회문화적 문제를 가리킨다. 예컨대, 번역 노동의 본질과 번역가의 위상이 AI로 인해 어떻게 달라질 것인지, 나아가 전문 번역 교육은 AI라는 파고에 맞서기 위해 어떻게 변모해야 하는지 등이다.

이에 반해 미시적인 문제는 다양한 실무 영역에서 ‘AI 번역기’를 어떻게 다뤄야 하는지 그리고 ‘AI 번역물’을 어떻게 해석하고 수정해야 하는지 등과 관련 있다. 본서에서 소개할 AI 번역물은 생성형 AI 도구 챗GPT(ChatGPT 4o), 클로드(Claude 3.5 Sonnet), 제미나이(Gemini) 등의 프론티어 모델 로 만든 결과물뿐만 아니라 딥엘(DeepL), 파파고(Papago), 빙(Bing), 구글 번역기(Google Translate)와 같은 ‘신경망 기계 번역기’의 생성물을 지칭한다. ...