gyuna821의 등록된 링크

키자드에 등록된 총 21개의 포스트를 확인하실 수 있습니다.

Naver Blog

단어장 250331

1. 낙타 ラクダ 발음(発音) : nagta(라쿠다) 예문(例文) : 낙타는 사막에 있다. 번역(翻訳) : ラクダは砂漠(さばく)にいる。 2. 과일 果物(くだもの) 발음(発音) : gwail(쿠다모노) 예문(例文) : 과일바구니에 여러가지 과일이 있었다. 번역(翻訳) : フルーツバスケットにいろいろな果物(くだもの)があった。 3. 책 本(ほん) 발음(発音) : chaeg(혼) 예문(例文) : 책을 많이 읽는 습관을 기르자. 번역(翻訳) : 本(ほん)をたくさん読(よ)む習慣(しゅうかん)を身(み)につけよう。 4. 식물 植物(しょくぶつ) 발음(発音) : sigmul(쇼쿠부츠) 예문(例文) : 식물을 보호합시다. 번역(翻訳) : 植物(しょくぶつ)を保護(ほご)しましょう。 5. 동물 動物(どうぶつ) 발음(発音) : dongmul(도-부츠) 예문(例文) : 아프리카에 사람들은 동물들과 함께 살아간다. 번역(翻訳) : アフリカの人々は動物(どうぶつ)たちと共(とも)に生(い)きている。 6. 별 星(ほし) 발음

Naver Blog

일상대화(日常会話) 여러가지 표현들(사과, 감사, 축하의 표현)

안녕하세요 한일커플 공부방입니다. 오늘은 일상대화에서 여러가지 쓰이는 표현들을 공부해보겠습니다. 사과의 표현 すみません。(스미마셍) 가장 흔히 쓰이는 표현으로 '미안합니다' , '죄송합니다' 상대방에게 폐를 끼쳤을 때 많이 사용합니다. 때에 따라서 '실례합니다' 라고도 쓰입니다. ごめんなさい。(고멘나사이) 일상에서 많이 쓰이는 표현으로 '미안해요' , '미안합니다' 라고 해석되고 조금 더 친한 사이에서는 ごめんね。(고멘네) '미안' 이라고 사용할 수 있습니다. 申し訳ございません。(모우시와케 고자이마셍) 공적인 자리나 정중하게 사과해야 되는 자리에서 사용되는 표현으로 진심어린 사과의 뜻을 상대방에게 전할 때 사용합니다. 감사의 표현 ありがとうございます。(아리가토-고자이마스), ありがとう(아리가토-) 가장 흔히 쓰이는 감사의 표현입니다. '감사합니다', '고맙습니다' 라고 쓰이며 どうも(도-모), 本当に(혼토-니)를 붙여 '정말 고맙습니다' 라고도 쓸 수 있습니다. 축하의 표현 おめでと

Naver Blog

단어장 250401

1. 집 家(いえ) 발음(発音) : jip(이에) 예문(例文) : 집 가는 길에 우연히 친구를 만났다. 번역(翻訳) : 家(いえ)に帰(かえ)る途中(とちゅう)、偶然(ぐうぜん)友達(ともだち)に会(あ)った。 2. 계단 階段(かいだん) 발음(発音) : gyedan(카이단) 예문(例文) : 계단을 오르다. 번역(翻訳) : 階段(かいだん)を上(あ)がる。 3. 바다 海(うみ) 발음(発音) :bada(우미) 예문(例文) : 바다 보러 가자!! 번역(翻訳) : 海(うみ)を見(み)にいこう! 4. 거울 鏡(かがみ) 발음(発音) : goul(카가미) 예문(例文) : 거울을 보면서 화장을 한다. 번역(翻訳) : 鏡(かがみ)を見(み)ながら化粧(けしょう)をする。 5. 창문 窓(まど) 발음(発音) : changmun(마도) 예문(例文) : 창문을 열다. 번역(翻訳) : 窓(まど)を開(あ)ける。 6. 인사 挨拶(あいさつ) 발음(発音) : insa(아이사츠) 예문(例文) : 인사는 중요하다. 번역(翻訳) : 挨拶(

Naver Blog

4월 1일 만우절(4月1日エイプリルフール)

4월 1일 만우절은 일본어로 『エイプリルフール』 라고합니다 April Fool(エイプリルフール) '4월 바보'라는 뜻이라 四月馬鹿(しがつばか)라고도 해요. 한국에서도 일본에서도 똑같은 것 같아요!! 韓国でも日本でも同じみたいです!! 거짓말을 해도 되는 날!! 嘘をついても良い日!! 여러분은 오늘 거짓말을 해봤나요?? みなさんは今日嘘をつきましたか?? 저는 오늘 아직 여자친구한테 거짓말을 안 해봤으니까 여기에 私(わたし)は今日まだ彼女(かのじょ)に嘘をついていないので、ここに 써보려고 합니다. 書(か)いてみようと思(おも)います。 사실은 그때 나 롤러코스터 무서웠어 実(じつ)はあの時(とき)、俺(おれ)ジェットコースターが怖(こわ)かった 여자친구의 거짓말이 보고싶으면 彼女の嘘が見たいなら 『문화 文化(ぶんか) 250401 ~エイプリルフール~』 문화 文化(ぶんか) 250401 ~エイプリルフール~こんにちは!!今日はエイプリルフールについて韓国語で書いてみようと思います!! 韓国語(かんこくご)… ameblo.jp

Naver Blog

단어장 250323

1.우산 傘(かさ) 발음(発音):usan(카사) 예문(例文):오늘은 비가 오니까 우산을 챙겨 가야겠다. 번역(翻訳):今日(きょう)は雨(あめ)が降(ふ)るから傘を持(も)っていかないと。 2. 기대 期待(きたい) 발음(発音):gidae(키타이) 예문(例文):활약을 기대한다. 번역(翻訳):活躍(かつやく)を期待する。 3. 자동차 自動車、車(じどうしゃ、くるま) 발음(発音):jadongcha, cha(지도-샤, 구루마) 예문(例文):자동차를 타고 도서관에 갔다. 번역(翻訳):自動車に乗って図書館に行った。 4. 결혼 結婚(けっこん) 발음(発音) : gyeolhon(켁콩) 예문(例文):결혼하고 싶다. 번역(翻訳):結婚したい。 5. 애인 恋人(こいびと) 발음(発音) : aein(코이비토) 예문(例文):친구한테 애인을 소개했다. 번역(翻訳):友達(ともだち)に恋人を紹介(しょうかい)した。 6. 벚꽃 桜(さくら) 발음(発音):beojkkoch(사쿠라) 예문(例文):봄이 오면 벚꽃을 같이 보러 가자. 번역(翻訳)

Naver Blog

공항에서 필요한 일본어 회화(空港で必要な日本語会話)

여권 확인 대화 내용 A: 여권을 보여주세요. パスポートを見(み)せてください。 (파스포-토 오 미세테 쿠다사이) B: 네, 여기 있습니다. はい、こちらです。 (하이, 코치라데스) 문법 및 단어 설명 -을/를:ーを 보이다:見せる -주세요:ーください。 -입니다 : ーです 여권: パスポート 탑승권: 搭乗券(とうじょうけん) 입국 목적 대화 내용 A: 입국의 목적은 무엇입니까? 入国(にゅうこく)の目的(もくてき)は何(なん)ですか。 (뉴-코쿠 노 모쿠테키 와 난데스카?) B: 여행입니다. 旅行(りょこう)です。 (료코-데스) A: 몇 일 동안 체류합니까? 何日間(なんにちかん)滞在(たいざい)しますか。 (난니치칸 타이자이 시마스카) B: 3박 4일 있습니다. 3泊4日(さんぱくよっか)です。 (산 바쿠 요카데스) 문법 및 단어 설명 -의:ーの -은/는:ーは(주의!! 발음은 wa!!) 무엇:何(なに) -입니까?:ーですか。 -합니까?:ーしますか。 입국: 入国(にゅうこく) 목적: 目的(もくてき) 여행: 旅行(

Naver Blog

단어장 250324

1.게 蟹(かに) 발음(発音) : ge(카니) 예문(例文) : 게는 진짜 맛있다. 번역(翻訳) : 蟹は本当(ほんとう)においしい。 2.여자친구 彼女(かのじょ) 발음(発音) : yeojachingu(카노조) 예문(例文) : 부모님에게 여자친구를 소개시켜 드렸다. 번역(翻訳) : 両親(りょうしん)に彼女をご紹介(しょうかい)した。 3.경치 景色(けしき) 발음(発音) : gyeongchi(케시키) 예문(例文) : 산 위에서 보는 경치가 너무 예쁘다. 번역(翻訳) : 山(やま)の上(うえ)から見(み)る景色がすごくきれいだ。 4.목소리 声(こえ) 발음(発音) : mogsoli(코에) 예문(例文) : 목소리가 아름답네요. 번역(翻訳) : 声が美(うつく)しいですね。 5. 나무 木(き) 발음(発音) : namu(키) 예문(例文) : 마당에 나무를 심었다. 번역(翻訳) : 庭(にわ)に木を植(う)えた。 6.기린 きりん 발음(発音) : gilin(키링) 예문(例文) : 기린은 목이 많이 길다. 번역(翻訳) :

Naver Blog

[일본] 3월 3일 전통 축제 히나마츠리(ひな祭り)

히나마츠리(ひな祭り) 오늘은 일본에 전통 축제인 히나마츠리에 대해서 알아보겠습니다. 한국에는 없는 전통 축제로 일본의 문화를 좀 더 알아갈 수 있는 계기가 될 것 같습니다. ひな祭りとは (히나마츠리에 대해서) ・毎年3月3日。ひな祭り、桃の節句などと呼ばれる。  매년 3월3일. 히나마츠리, 모모노셋쿠 등으로 불린다. ・女の子の健やかな成長と未来の幸せを祝う行事。 여자 아이의 건강한 성장과 미래의 행복을 축하하는 행사. 祝い方(축하하는 법) ・女の子がいる家には大体あるひな人形!! 여자 아이가 있는 집이면 거의 다 갖고 있는 히나마츠리 인형!!  2月の初旬から飾って、3月3日が終わったら片づける。 2월 초부터 장식하고, 3월 3일이 끝나면 정리한다. ・各人形やその配置に意味がある。 각 인형이나 그 배치에 의미가 있다. ・ひなあられ、菱餅を食べる。  히나아라레, 히시모찌를 먹는다. ・ちらし寿司やハマグリを食べる。 치라시즈시, 대합을 먹는다. ・ひな人形や食べ物には地域差がある。 히나마츠리 인형이나 음식에는 지역

Naver Blog

단어장 250325

1.물고기 魚(さかな) 발음(発音) : mulgogi(사카나) 예문(例文) : 고등어는 물고기의 한 종류이다. 번역(翻訳) : 鯖(さば)は魚の1種(いっしゅ)だ。 2.사슴 鹿(しか) 발음(発音) : saseum(시카) 예문(例文) : 사슴의 뿔은 엄청 크다. 번역(翻訳) : 鹿の角(つの)はとても大(おお)きい。 3.선생님 先生(せんせい) 발음(発音) : seonsaengnim(센세이) 예문(例文) : 우리반 선생님은 미혼이다. 번역(翻訳) : 私(わたし)たちのクラスの先生は未婚(みこん)だ。 4.갈매기 かもめ 발음(発音) : galmaegi(카모메) 예문(例文) : 바다 위에는 갈매기가 있다. 번역(翻訳) : 海(うみ)の上(うえ)にはかもめがいる。 5.감자 じゃがいも 발음(発音) : gamja(쟈가이모) 예문(例文) : 프링글스는 감자로 만든 과자다. 번역(翻訳) : プリングルスはじゃがいもで作(つく)ったお菓子(かし)だ。 6.밥 ご飯(ごはん) 발음(発音) : bab(고한) 예문(例文) : 한국

Naver Blog

단어장 250326

1. 수박 すいか 발음(発音) : subag(스이카) 예문(例文) : 수박은 여름에 맛있다. 번역(翻訳) : すいかは夏(なつ)においしい。 2. 하늘 空(そら) 발음(発音) : haneul(소라) 예문(例文) : 하늘은 푸르다. 번역(翻訳) : 空は青(あお)い。 3. 태양 太陽(たいよう) 발음(発音) : taeyang(타이요-) 예문(例文) : 태양은 뜨겁다. 번역(翻訳) : 太陽は熱(あつ)い。 4. 지하철 地下鉄(ちかてつ) 발음(発音) : jihacheol(치카테츠) 예문(例文) : 지하철에는 사람이 많다. 번역(翻訳) : 地下鉄には人(ひと)が多(おお)い。 5. 달 月(つき) 발음(発音) : dal(츠키) 예문(例文) : 오늘 달이 참 밝다. 번역(翻訳) : 今日(きょう)の月は本当(ほんとう)に明(あか)るい。 6. 장갑 手袋(てぶくろ) 발음(発音) : janggab(테부쿠로) 예문(例文) : 손을 보호하기 위해 장갑을 낀다. 번역(翻訳) : 手(て)を保護(ほご)するために手袋を着(つ)け

Naver Blog

드라마(ドラマ) 『폭싹 속았수다(おつかれさま)』 대사 part1

드라마 폭싹 속았수다. 1화 내용에 대사를 일본어 연습을 위하여 한번 공부해 보겠습니다. 출처 넷플릭스 대화 내용 A : 엄마가 가난하지 니가 가난한 거 아니야. お母(かあ)さんが貧(まず)しいのであって,お前(まえ)が貧しいわけではない。 (엄마가 가난한 거고 니가 가난한 거 아니야.) 문법 및 단어 설명 가난하다 : 貧(まず)しい 니 :お前(まえ) -아니다:ーではない 출처 넷플릭스 대화 내용 A : 지는 놈이 이기는 거여. 負(ま)けるが勝(か)ち。 (지는 것이 이기는 거다.) 문법 및 단어 설명 지다 : 負(ま)ける 이기다 : 勝(か)つ 출처 넷플릭스 대화 내용 A:내가 불쌍하냐? 사람 불쌍해서 자꾸 먹여 대? 私(わたし)が可哀想(かわいそう)?だからいつも食(た)べ物(もの)をくれるの? (내가 불쌍해? 그래서 항상 음식을 주는거야?) B : 불쌍해 멕일 거면 걸뱅이 줬지. 可哀想で食べ物をあげるなら物乞(ものご)いにあげてるよ。 (불쌍해서 음식을 줄 거면 걸뱅이 줬지.) 문법 및 단어 설명 불쌍

Naver Blog

단어장 250327

1. 고양이 猫(ねこ) 발음(発音) :goyangi(네코) 예문(例文) : 고양이가 개랑 사웠다. 번역(翻訳) : 猫が犬(いぬ)と喧嘩(けんか)した。 2. 풀 糊(のり) 발음(発音) :pul(노리) 예문(例文) : 종이를 붙일 때에는 풀을 사용하면 된다. 번역(翻訳) : 紙を貼(は)るときには糊(のり)を使(つか)えばよい。 3. 코 鼻(はな) 발음(発音) :ko(하나) 예문(例文) : 꽃가루 때문에 코가 가렵다. 번역(翻訳) : 花粉(かふん)のせいで鼻(はな)がかゆい。 4. 해바라기 向日葵(ひまわり) 발음(発音) :haebaragi(히마와리) 예문(例文) : 해바라기는 여름에 피는 꽃이다. 번역(翻訳) : 向日葵(ひまわり)は夏(なつ)に咲(さ)く花(はな)だ。 5. 배 船(ふね) 발음(発音) :bae(후네) 예문(例文) : 배 타고 일본에 갔다. 번역(翻訳) : 船(ふね)に乗(の)って日本(にほん)に行(い)った。 6. 이불 布団(ふとん) 발음(発音) :ibul(후톤) 예문(例文) : 이불을 덮고

Naver Blog

원피스(ワンピース) 루피(ルフィ) 명대사 모음

오늘은 원피스의 주인공인 루피의 명대사로 일본어 공부를 해보겠습니다. 그 밖에 다른 루피의 명대사가 있으면 질문주세요 ~ 대사 너, 내 동료가 되어라 お前(まえ),俺(おれ)の仲間(なかま)になれ (오마에,오레노나카마니나레) 문법 및 단어 설명 너 : お前(まえ) 내 : 俺(おれ) 남자들이 주로사용 하는 '나'를 의미, 여자들은 주로 私(わたし) 사용 동료 : 仲間(なかま) 되다 : -になる 대사 우리는 동료다! 俺(おれ)たちは仲間(なかま)だ! (오레타치와나카마다!) 문법 및 단어 설명 우리 : 俺(おれ)たち 俺(おれ)남자들이 주로사용 하는 '나'를 의미하고 'たち'는 복수를 의미 대사 해적왕은 내가 될꺼야! 海賊王(かいぞくおう)に俺(おれ)はなる! (카이조쿠오-니오레와나루!) 문법 및 단어 설명 해적 : 海賊(かいぞく) 왕 : 王(おう) 나 :俺(おれ) 日韓カップルの勉強部屋(한일커플의 공부방) 次ページ ワンピースの名言を韓国で!! ワンピースの名言を韓国語で言うと ~ルフィ(루피)の名言~ 너,

Naver Blog

단어장 250328

1. 귤 みかん 발음(発音) : gyul (미칸) 예문(例文) :제주도에서는 귤이 유명하다. 번역(翻訳) : 済州島(ちぇじゅとう)ではみかんが有名(ゆうめい)だ。 2. 귀 耳(みみ) 발음(発音) : gwi (미미) 예문(例文) : 토끼는 귀가 길다. 번역(翻訳) : うさぎは耳が長(なが)い。 3. 된장 味噌(みそ) 발음(発音) : dwenjang (미소) 예문(例文) : 한국 된장이랑 일본 된장은 맛이 다르다. 번역(翻訳) : 韓国(かんこく)の味噌と日本(にほん)の味噌は味(あじ)が違(ちが)う。 4. 벌레 虫(むし) 발음(発音) : bolre (무시) 예문(例文) : 나는 벌레를 싫어한다. 번역(翻訳) : 私(わたし)は虫が嫌(きら)いだ。 5. 아들 息子(むすこ) 발음(発音) : adeul (무스코) 예문(例文) : 아들은 지금 대학생이다. 번역(翻訳) : 息子は今(いま)、大学生(だいがくせい)だ。 6. 딸 娘(むすめ) 발음(発音) : ttal (무스메) 예문(例文) :딸은 이미 결혼했다. 번역

Naver Blog

단어장 250329

1. 눈 雪(ゆき) 발음(発音):nun (유키) 예문(例文) : 겨울이 오면 서울에서는 눈이 많이 온다. 번역(翻訳) : 冬(ふゆ)が来(き)たらソウルでは雪がたくさん降(ふ)る。 2. 밤 夜(よる) 발음(発音):bam (요루) 예문(例文) : 나는 밤에 산책하는 것을 좋아한다. 번역(翻訳) : 私(わたし)は夜に散歩(さんぽ)するのが好(す)きだ。 3. 사과 林檎(りんご) 발음(発音):sagwa (링고) 예문(例文) : 사과는 빨갛다. 번역(翻訳) : りんごは赤(あか)い。 4. 반지 指輪(ゆびわ) 발음(発音):banji (유비와) 예문(例文) : 아빠는 엄마한테 프러포즈할 때 반지를 건넸다. 번역(翻訳) : お父(とう)さんはお母(かあ)さんにプロポーズしたとき、指輪を渡(わた)した。 5. 욕조 浴槽(よくそう) 발음(発音):yokjjo (요쿠소-) 예문(例文) : 일본 집에는 거의 다 욕조가 있다. 번역(翻訳) : 日本(にほん)のほとんどの家(いえ)には浴槽がある。 6. 원숭이 猿(さる) 발음(発音):

Naver Blog

조째즈(ZOZAZZ)-모르시나요(知らないの?) 원곡 다비치(아이리스2 OST)

오늘은 요새 즐겨 듣고있는 조째즈(ZOZAZZ)-모르시나요(知らないの?) 가사를 후렴부분만 일본어로 한번 해석해보았습니다. 원곡은 다비치(아리이스2 OST)입니다. 노래 가사 기다리는 나를 왜 모르시나요 待(ま)っている私(わたし)をなぜ知(し)らないの? 단어 및 문법 기다리다 : 待(ま)つ 나 : 私(わたし) 왜 : なぜ 모르다 知(し)らない、分(わ)からない 노래 가사 어느 계절마다 난 기다리는데 どの季節も私は待っているのに 단어 및 문법 어느 : どの 계절 : 季節(きせつ) 노래 가사 그저 소리 없이 울수록 서러워 서러워 ただ声(こえ)なしで泣(な)くほどに悲(かな)しくて、悲しくて 단어 및 문법 그저 : ただ、ひたすら 소리 : 声(こえ) -없이 : ~なしで 울다 : 泣(な)く -수록 : ~するほど 서럽다 : 悲(かな)しい 노래 가사 돌아와요 나의 그대여 戻ってきて、私の君よ 모르시나요 知らないの? 단어 및 문법 돌아오다 : 戻(もど)ってくる 그대 : 君(きみ) 日韓カップルの勉強部屋(한일커플

Naver Blog

(여행) 길을 물을 때 일본어 회화 道(みち)を尋(たず)ねる時(とき)の日本語会話(にほんごかいわ)

1. 목적지까지 가는 길을 물을 때 目的地(もくてきち)までの道を尋ねるとき 대화 내용 A:すみません、道(みち)を聞(き)いてもいいですか。   죄송한데 길을 좀 물어봐도 될까요? (스미마셍, 미치오 키이테모 이이데스카?)   はい、大丈夫(だいじょうぶ)ですよ。 네, 괜찮아요. (하이, 다이조-부데스요) A:に行(い)きたいのですが、ここからどのように行けばいいですか。 에 가고 싶은데 여기서 어떻게 가면 될까요? (니 이키 타이노데스가, 코코카라 도노요우니 이케바 이이데스카?) B:は駅(えき)から電車(でんしゃ)に乗(の)って駅で降(お)りたら   すぐ前(まえ)にありますよ。 는 역에서 전철을 탔다가 역에서 내리면 바로 앞에 있어요. (와 에키카라 덴샤니 놋테 에키데 오리타라 스구 마에니 아리마스요.) A:ありがとうございます。 감사합니다. (아리가토-고자이마스.) 문법 및 단어 설명 길 道(みち) 가고 싶다 行(い)きたい -(ㄴ/은/는)데 ーですが 여기서 ここから 어떻게 どのように -면  ーれば、ーたら

Naver Blog

단어장 250330

1. 사진 写真(しゃしん) 발음(発音):sajin (샤신) 예문(例文) : 여행에 갈 때마다 사진을 많이 찍다. 번역(翻訳) : 旅行(りょこう)に行(い)くたびに写真(しゃしん)をたくさん撮(と)る。 2. 지갑 財布(さいふ) 발음(発音):jigap(사이후) 예문(例文) : 지갑을 집에 두고 와 버렸다. 번역(翻訳) : 財布(さいふ)を家(いえ(に置(お)いてきてしまった。 3. 음악 音楽(おんがく) 발음(発音):eumak (온가쿠) 예문(例文) : 내 친구는 음악을 만드는 것이 취미다. 번역(翻訳) : 私(わたし)の友達(ともだち)は音楽(おんがく)を作(つく)るのが趣味(しゅみ)だ。 4. 옷 服(ふく) 발음(発音):ot(후쿠) 예문(例文) : 어제 엄마랑 같이 옷을 사러 갔다. 번역(翻訳) : 昨日(きのう)お母(かあ)さんと一緒(いっしょ)に服(ふく)を買(か)いに行(い)った。 5. 자전거 自転車(じてんしゃ) 발음(発音):jajongo (지텐샤) 예문(例文) : 나는 매일 자전거를 타서 통근하다. 번역(

Naver Blog

일본어 인사(아침, 점심, 저녁, 헤어질 때, 밤에 잘 때) 공부하기

안녕하세요! 한일 커플 공부방 입니다. 일본어의 기초가 될 수 있는 일상 대화에서 꼭 필요한 인사말들을 정리해 두었습니다. 같이 한번 배워봅시다 !! 아침 인사 おはよう(오하요-), おはようございます。(오하요-고자이마스) 번역(翻訳) : 안녕하세요, 좋은 아침입니다! 가족이나 친한 사이, 아랫사람에게는 ございます(고자이마스)를 빼고 말을 합니다. おはようございます는 회사 동료나 상사 더 격식을 갖춘 표현입니다. 점심 인사 こんにちは。(곤니찌와) 번역(翻訳) : 안녕하세요 존경 표현은 따로없는 낮 시간에 만났을 때 사용합니다. 대표적인 일본어의 인사말로 점심시간 전이라도 쓸 수 있다. は는 [ha]라고 발음하지 않고 [wa]라고 발음하는 것에 주의 저녁 인사 こんばんは。(곰방와) 번역(翻訳) : 안녕하세요 존경 표현은 따로없는 저녁 시간에 만났을 때 사용합니다. は는 [ha]라고 발음하지 않고 [wa]라고 발음하는 것에 주의 헤어질 때 인사 じゃあね。(쟈-네) 번역(翻訳) : 그럼,

Naver Blog

단어장 250322

1. 사탕(あめ) 발음(発音) : satang(아메) 예문(例文) : 할머니가 나에게 사탕을 주셨다. 번역(翻訳) : お婆(ばあ)ちゃんが私(わたし)にあめをくださった。 2. 말 馬(うま) 발음(発音) : mal(우마) 예문(例文) : 동물원에서 말을 봤다. 번역(翻訳) : 動物園(どうぶつえん)で馬を見(み)た。 3. 딸기 苺(いちご) 발음(発音) : ttalgi(이치고) 예문(例文) : 딸기는 맛있다. 번역(翻訳) : 苺はおいしい。 4. 토끼 兎(うさぎ) 발음(発音) : tokki(우사기) 예문(例文) : 토끼는 귀엽다. 번역(翻訳) : うさぎは可愛い(かわいい)。 5. 남동생 弟(おとうと) 발음(発音) : namdongsaeng(오또-또) 예문(例文) : 나한테는 남동생이 한명 있다. 번역(翻訳) : 私には弟が一人(ひとり)いる。 6. 여동생 妹(いもうと) 발음(発音) : yodongsaeng(이모-또) 예문(例文) : 여동생은 인형을 좋아한다. 번역(翻訳) : 妹は人形が好きだ。 7. 우

1