lyricsdays의 등록된 링크

키자드에 등록된 총 125개의 포스트를 확인하실 수 있습니다.

Naver Blog

LUNARIA - Chouchou(슈슈) 가사 번역

LUNARIA 떨어뜨린 거울에 나는 비춰지지 않아 불빛을 밝히는 순간 사라지는걸 눈부셔 눈이 부셔 마음 전부가 사라져 버릴 것 같아 달이 밝은 밤에 잠긴 가련한 물고기들은 불빛이 사라져야 보이는걸 나 무서워 내 손 잡아줘 부디 잠이 찾아올 때까지 볕이 나면 하늘에 루나리아를 뿌려줘 멀리 있는 땅 위에서 빛이 춤출 때 무채색의 밤은 색으로 물들고 이젠 무서울 것 없다고 웃어줘 슬퍼 너무 슬퍼 끔찍히 일그러진 해가 저물어가 잠을 먹어치우는 그 짐승의 소리는 암흑 같은 밤의 정적에 울려 퍼져 그만 조용히 해 이제 그만 조용히 해 나를 부른 목소리가 들렸어 볕이 나면 하늘에 루나리아를 뿌려줘 어두운 암흑이 나를 감싸버릴 때 마음을 뺏어줘 손을 놓지 말아줘 빛이 기다리는 장소에 데려가줘 하늘에 볕이 나면 작사: 줄리엣 헤벨 (juliet Heberle) 작곡: 아라베스크 조제 (arabesque Choche) 노래:슈슈 (Chouchou) 落とした鏡に 私は映らないわ 明かりを照らせば消えるもの

Naver Blog

家族の風景 - ハナレグミ(하나레구미) 가사 번역

가족의 풍경 부엌에는 답배갑과 위스키잔 어디에나 있을 가족의 풍경 7시까진 들어오라는 프라이팬 앞 엄마 어디에나 있을 가족의 풍경 친구 같으면서도 타인처럼 먼 아련한 거리가 이곳에는 늘 있지 부엌에는 담배갑과 위스키잔 어디에나 있을 가족의 풍경 무엇을 바라봐왔고 무엇과 헤어졌을까 얘기할 것도 없이 살며시 웃지 부엌에는 답배갑과 위스키잔 어디에나 있을 가족의 풍경 7시까진 들어오라는 프라이팬 앞 엄마 어디에나 있을 가족의 풍경 부엌에는 답배갑과 위스키잔 어디에나 있을 가족의 풍경 작사작곡: 永積タカシ キッチンにはハイライトとウイスキーグラス どこにでもあるような 家族の風景 7時には帰っておいでとフライパンマザー どこにでもあるような 家族の風景 友達のようでいて 他人のように遠い 愛しい距離が ここにはいつもあるよ キッチンにはハイライトとウイスキーグラス どこにでもあるような 家族の風景 何を見つめてきて 何と別れたんだろう 語ることもなく そっと笑うんだよ キッチンにはハイライトとウイスキーグラス どこにでもあるような 家

Naver Blog

サーカスナイト - 七尾旅人(나나오 다비토) 가사 번역

서커스 나이트 Oh baby 오늘 밤의 키스로 일생 동안의 결과를 바꾸고 싶어 이곳은 낙원이 아니지 하지만 그려볼 수 있는 만큼은 꿈속이지 눈앞에서 마법이 하나씩 풀려가 불안한 마음만이 말을 이어서 너를 끌어안을 때마다 올라선 줄 위에 흔들리는 Circus Night Tight rope dancing Baby 딱 오늘 밤만 끝에 닿고 싶은 피에로 Tight rope dancing Baby 딱 오늘 밤만 더 살고 싶은 피에로 Tight rope dancing Baby 딱 오늘 밤만 Baby 딱 오늘 밤만 Baby Tight rope dancing Baby 딱 오늘 밤만 더 살고 싶은 피에로 Oh baby 마법이 하나씩 풀려가 땅거미가 져 우리를 감싸 안아 천막 안에 있는 듯해 나는 재미없는 피에로고 당신은 Fearless Girl Circus Night 아무리 그것이 아름다운 허상이라도 날 수 밖에 없는 밤 네가 필요해 네게 입 맞추고 싶어 막이 오르는 Circus Night Oh b

Naver Blog

悲しい歌 - PIZZICATO FIVE(피치카토 파이브) 가사 번역

슬픈 노래 정말 슬픈 노래를 만들었어 오늘 아침 눈을 떴을 때 너무 슬픈 노래라 너한테 들려주고 싶진 않은데 정말 슬픈 할 얘기가 있어 너도 아마 눈치챘을 거야 정말 슬픈 일이지만 우리의 사랑은 끝났어 이렇게 우리는 서로를 안고 같은 아침을 맞이했어 정말 슬픈 꿈을 꿨어 오늘 아침 눈을 뜨기 전에 말야 슬픈 노래를 부르는 나에게 네가 가만히 키스해 주는 꿈 이렇게 우리는 서로를 안고 같은 아침을 맞이했어 미안해 나는 너를 그렇게나 사랑했는데 미안해 나만을 너는 이렇게나 믿어줬는데 미안해 그래도 언젠가는 모두가 잊을 거야 작사·작곡:小西康陽 편곡: 小西康陽・村田陽一 とても悲しい歌が出来た 今朝 目を醒ましたときに あんまり悲しい歌だから きみに聴かせたくないけど とても悲しい話がある きみもたぶん気がついてる 本当に悲しいことだけど ふたりの愛は終わった こうして ふたり抱き合って 同じ朝を迎えた とても悲しい夢を見た 今朝 目を醒ます前にね 悲しい歌を歌うぼくに きみがただキスしてくれた夢 こうして ふたり抱き合って

Naver Blog

天空橋に - 空気公団(공기공단) 가사 번역

하늘다리에 하늘다리에 밤이 떨어졌다 나는 지금 바로 마중하러 갈게 가끔은 좋은 면을 보여주고 싶네 예쁜 꽃을 들고 와봤어 누군가를 기다리는 사람 찾아나서 찾아내는 사람 껴안으며 헤어지는 사람 다시 못 보게 되는 사람 하늘다리에 밤이 떨어졌다 나는 지금 바로 마중하러 갈게 늘 해오던 것을 벗어나 본다면 알지 못했던 우리와 만날 것만 같네 작사·작곡:山崎ゆかり 天空橋に夜が落ちた 僕は今すぐ迎えにいくよ たまにいいとこみせたくなる きれいな花を持って来たんだ 誰かを待つ人 探して見つけた人 抱き合う別れる人 会えなくなる人 天空橋に夜が落ちた 僕は今すぐ迎えにいくよ いつも通りを抜けてみたら 知らないふたりに 会える気がする

Naver Blog

なんとなく今日の為に - 空気公団(공기공단) 가사 번역

잘은 몰라도 오늘을 위해서 옅은 색으로 누군가 비치는 정갈한 차 한 잔이 앞에 놓여있네 들여다보는 그 웃는 얼굴 비추어진 채 찰랑이네 그때 나는 생각해 잘은 몰라도 잘은 몰라도 오늘을 위해서 살아온 건지도 모르겠구나 당연함이란 건 없어 알아차리지 못하고 살아왔었네 매일은 어딘지 모르게 어딘지 모르게 새로워 그때 나는 생각해 잘은 몰라도 아무것도 아닌 오늘을 위해서 살아 있는 건지도 잘은 몰라도 아무것도 아닌 오늘을 위해서 살아온 것일지도 살아 있는 건지도 모르겠구나 작사·작곡: 山崎ゆかり 薄色に誰が映る きれいなお茶がはいりました 覗き込むその笑顔 映り込んで揺れている そのとき僕は思うんだ なんとなく なんとなく今日の為に 生きてきたかもしれないな あたり前なんてない 気づかずに過ごしてきました 毎日はどことなく どことなく新しい そのとき僕は思うんだ なんとなく なんでもない今日の為に 生きているかも なんとなく なんでもない今日の為に 生きてきたかも 生きているかもしれないな

Naver Blog

時々ドキドキ - 中山うり(나카야마 우리) 가사 번역

가끔가다 두근두근 걷는다 늘어진 사람 그림자 하나가 쉬지 말고 걷자 구두에 까진 발이 아릿아릿 아파오네 열쇠를 잃어버린 그날하고 똑같아 힌트는 모르는 편이 좋아 근사한 주문을 가방에 채워서 가끔가다 두근두근 시간이 멈췄으면 좋겠다 가끔가다 헛디디기 생각해 보면은 된다 머리를 자르자 시원스럽게 사르륵 바람이 빠져나가 낭만적인 노래들이여 안녕 배추흰나비가 팔랑이며 날았다 자갈길을 힘껏 차내면서 걸었어 목소리도 안 나올 심호흡 가끔가다 상처받기 시간이 지나가면 좋겠다 가끔가다 발톱갈이 생각해 보면은 된다 가끔가다 깜빡이기 시간을 되돌리면 좋겠다 가끔가다 마타타비 지나간 기억 속으로 가끔가다 두근거림은 멈출 수가 없다네 가끔가다 두근거림에 망설이게 될 만큼 가끔가다 두근거림은 멈출 수가 없다네 가끔가다 두근거림에 망설이게 될 만큼 *역주: 이 노래에 가장 많이 등장하는 단어인 '가끔가다(ときどき)[tokidoki]'는 마지막 음이 [i]로 끝납니다. 이미 노래를 들으시며 눈치채셨겠지만, 이

Naver Blog

Everything - MISIA(미샤) 가사 번역

Everything 서로 스치는 시간 속에서 당신과 만나게 되었죠 신기하죠 바라던 기적이 이렇게나 가까이 있었다니 만나고 싶다는 생각만 하며 만날 수 없는 시간만이 흘러가요 문을 넘어가며 다시 떠올리게 돼요 그 사람과 함께 웃고 있던 당신을요 사랑하는 그대여 날 슬프게 하지 마요 울다가 지쳐서 잠드는 밤도 있으니까요 과거를 보지 말고 바라봐 주세요 저만을요 You're everything You're everything 당신이 생각하는 마음보다 깊이 자상한 거짓말은 필요 없어요 바라는 것은 당신뿐 얼마나 되는 시간을 영원이라 부를 수 있을까 하염없이 머나먼 미래라면 당신과 가고 싶어요 당신과 살며시 보고 싶어요 그날을 사랑하는 그대여 날 안고 있어줘요 늘 그랬던 것처럼 따스한 시간 속에서 이 손을 잡아줘요 바라봐 주세요 지금 순간을 You're everything You're everything 당신과 멀리 떨어진 곳이라도 다시 만난다면 마음이 풀릴 걸 알죠 그 어떤 밤이라도 You

Naver Blog

ひさんなクリスマス - 北園みなみ(기타소노 미나미) 가사 번역

비참한 크리스마스 처음 보는 아이들이 만드는 눈사람을 보며 미소 짓는 너 뭉개져버린 눈의 기억 걱정되는 오후가 저물어가네 비참한 크리스마스 나랑 친하게 지내자 저녁놀의 그림자를 들이 마시고 마음은 버려둔 채 어깨를 끌어안았어 차가운 마음은 눈에 녹지 아아 비참한 크리스마스 팔은 풀겠지만 떨어지진 않을 거야 붙잡아놓고 있는 걸 비밀로 해줘 눈도 마주치지 않고 시간이 흘러가 걱정되는 오후가 저물어가네 비참한 크리스마스 나랑 친하게 지내자 저녁놀의 그림자를 들이 마시고 마음은 버려둔 채 어깨를 끌어안았어 차가운 마음은 눈에 녹지 아아 비참한 크리스마스 비참한 크리스마스 나랑 친하게 지내자 저녁놀의 그림자를 들이 마시고 마음은 버려둔 채 어깨를 끌어안았어 작사·작곡: 北園みなみ 知らない子どもたちが作る 雪だるまに微笑む君 踏みしめられた雪の想い 不安の午後がくれてしまう ひさんなクリスマス 仲良くしようよ 夕日の影を吸い込み 心を置き去りに 肩を抱き寄せた 冷めた心では雪に溶ける ああ 悲惨なクリスマス 手はほど

Naver Blog

Spiral - 高木正勝(다카기 마사카츠) 가사 번역

Spiral 생각대로 살려고 해 오랫동안 그리 해왔으니 "잎사귀들을 지나는 바람 소리가 나에게 운율을 줘" 그것은 그녀를 따분함에서 해방시킨다 그대의 얼굴, 그대의 눈동자 자유로워지기 위해... 날아오르기 위해... 당신은 알지, 그것이 빛이란 걸 당신은 알지, 그것이 세상이란 걸 언제나 당신을 생각하며 la la la la.. 빛 같이 무색투명한 향기가 감돌아 그것은 조금은 달고 옅은 향 오후의 잠잠함을 날카롭게 깨는 액체가 부서지는 소리 그것은 그녀를 따분함에서 해방시킨다 그대의 얼굴, 그대의 눈동자 자유로워지기 위해... 날아오르기 위해... 당신은 알지, 그것이 빛이란 걸 당신은 알지, 그것이 세상이란 걸 언제나 당신을 생각하며 작곡 : 다구치 하루카 (田口晴香) 작사 : 나카무라 미키코 (mikiko nakamura) 노래 : 다구치 하루카 (田口晴香) 코러스 : 오타 미호 (太田美帆) 편곡·피아노·코러스 : 다카기 마사카츠 (高木正勝) 대역 : 나카무라 미키코 (mikik

Naver Blog

いかれたBaby - Fishmans(피쉬맨즈) 가사 번역

정신나간 Baby 슬플 때마다 떠오르는 건 언제나 네 얼굴이었어 슬플 때마다 웃게 되는 건 언제나 네 생각이었어 사람은 어느 때든 보이지 않는 힘이 필요할 때가 있곤 하잖아 슬퍼지는 밤을 마주할 때면 너를 마음에 떠올려봐 창문 바깥에는 빛나는 별하늘 너는 보이지 않는 마법을 던졌어 내가 보이지 않는 곳에서 던졌어 그런 느낌이 들어 환상적인 너는 Baby 정신나간 나의 Baby 밤의 틈새에 Kiss 던져줘 달이 뜬 밤에 Baby 정신나간 너는 Baby 환상적인 너는 Baby 정신나간 나의 Baby 밤의 틈새에 Kiss 던져줘 우울해질 때에도 Baby 정신나간 너는 Baby 슬플 때마다 떠오르는 건 언제나 네 얼굴이었어 슬플 때마다 웃게 되는 건 언제나 네 생각이었어 작사·작곡: 佐藤伸治 편곡: フィッシュマンズ 悲しい時に 浮かぶのは いつでも君の 顔だったよ 悲しい時に 笑うのは いつでも君の ことだったよ 人はいつでも 見えない力が 必要だったり してるから 悲しい夜も 見かけたら 君のことを 思い出す

Naver Blog

哀しみのボート - 松田聖子(마츠다 세이코) 가사 번역

슬픔의 보트 날지 못하는 작은 새 같네요 우리는요 시간의 둔치에서 서로를 껴안은 채로 괜찮아요 무리해 사랑을 그 입에 담지 말아요 당신 품에 안긴 채 이대로 잠들고 싶어요 슬픔의 보트를 타고 눈물 속에 노를 저어요 슬픔의 보트를 타고 떠내려간다 해도 운명이라면 좋으니 행복한 날들이 날아서 떠나가네요 불행의 소용돌이에 휘말릴 것 같아 괜찮아요 당신에 대해 조금 많이 알게 되어서 이제 와서 되돌아갈 수는 그럴 수 없는 걸요 슬픔의 보트를 타고 당신에게 빠질 것 같아요 슬픔의 보트를 타고 노마저도 잃은 채 당신과 슬픔의 보트를 타고 눈물 속에 노를 저어요 슬픔의 보트를 타고 흘러간다 해도 운명이라면 좋으니 작사: 松本隆 작곡: 大久保薫 편곡: 岡本更輝 飛べない小鳥ね わたしたちって 時間の岸辺で抱きあったまま いいのよ 無理に愛を 口に出さないで このまま抱かれたまま 眠りたいの 哀しみのボートで 涙に漕ぎ出そう 哀しみのボートで 流されても運命ならいいの 幸福な日々が飛び去ってゆく 不幸の渦へと巻き込まれそう い

Naver Blog

Plastic Love - 竹内まりや(다케우치 마리야) 가사 번역

가짜 사랑 갑작스러운 키스와 뜨거운 눈빛으로 사랑의 프로그램을 망가뜨리지 마요 만남과 이별을 능숙하게 입력한 후에 시간이 다가오면 끝나게 할 테니 Don't hurry! 사랑에 상처 입은 그날부터 줄곧 낮과 밤이 뒤집힌 삶을 이어가며 유행하는 디스코 음악에 밤새 춤추는 사이 알게 된 마술이야 I'm sorry! 나를 절대 진심으로 사랑하지 마요 사랑 따위 어차피 게임 즐기면 그걸로 된 거죠 닫아버린 마음을 장식하는 화려한 드레스도 구두도 고독한 친구들 나에게 다가오는 이는 우스운 일이야 늘 그와 닮았어 왜일까 추억이 겹쳐지네 유리잔을 놓치고 갑자기 눈물을 머금어도 이유는 묻지 말아 줘요 심야의 고속도로에서 잠에 들 무렵 자동차 전조등만이 기묘하게 빛을 내 얼음처럼 차가운 여자라고 수군거리는 목소리가 들려도 Don't worry! I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another mor

Naver Blog

東京は夜の七時 - PIZZICATO FIVE(피치카토 파이브) 가사 번역

도쿄는 저녁 7시 멍하니 TV를 보고 있다가 이상한 꿈을 꿨어요 정신이 들어 시계를 보니 도쿄는 저녁 7시 당신과의 만남을 위해 아침부터 한껏 차려입었죠 밤새도록 사랑 받고 싶어요 도쿄는 저녁 7시 만나기로 했던 레스토랑은 이미 망하고 없었어요 배가 고파서 죽겠어요 어서 당신을 보고 싶어요 어서 당신을 보고 싶어요 도쿄는 저녁 7시 거짓말처럼 빛나는 거리 너무도 쓸쓸해요 그래서 보고 싶어요 도쿄는 저녁 7시 정말로 사랑하는데 너무도 쓸쓸해요 당신이 보고 싶어요 멍하니 바람을 쐬었어요 택시 창문을 내리고서 당신을 만나러 서둘러요 도쿄는 저녁 7시 부재중전화가 갑자기 저절로 틀어져 나와요 밤새도록 이야기를 이어가는 도쿄는 저녁 7시 교차로에서 신호 대기 당신은 늘 자상하죠 오늘도 조금 지각이에요 어서 당신을 보고 싶어요 어서 당신을 보고 싶어요 도쿄는 저녁 7시 크리스마스는 아니지만 너무도 쓸쓸해요 그래서 보고 싶어요 도쿄는 저녁 7시 정말로 사랑하는데 너무도 쓸쓸해요 당신이 보고 싶어

Naver Blog

DISTANCE - 宇多田ヒカル(우타다 히카루) 가사 번역

DISTANCE 궁금하지만 물어볼 수 없어 헤엄치기에 지쳐서 너까지 말이 없어져 보고 싶지만 보이지 않는 파도에 밀려서 또 조금 멀어져 도중에 끊기지 않도록 지금처럼 있어줘 같은 감정이 아니라면 말해줘 무리는 안 하는 주의지만 조금이라면 해도 괜찮아 지금 당장 너와 있고 싶어 함께 거리를 좁히고 지금이라면 늦지 않았어 우리 다시 시작할 수 있어 하나가 될 수는 없지만 지금 당장 너와 있고 싶어 언젠가는 우리의 거리도 끌어안을 수 있게 될 거야 금방 그렇게 될 수 있어 역시 난 너와 있고 싶어 한 마디에 이렇게나 상처받는 너는 나에게 고독을 알려줘 지킬 수 없을 때 그래도 포기하지 말아줘 약속대로는 아니라 해도 나를 믿어줘 무리는 안 하는 주의지만 그게 너라면 해도 괜찮아 지금 당장 너와 있고 싶어 함께 멀어진 거리를 보며 지금이라면 늦지 않았어 우리 다시 시작할 수 있어 말로 전하고 싶어 지금 당장 너와 있고 싶어 머지않아 우리의 거리도 끌어안을 수 있게 될 거야 우리는 함께여야 하

Naver Blog

接吻 - Original Love(오리지널 러브) 가사 번역

키스 오래도록 달콤한 입맞춤을 나눈다 깊이 끝없이 당신을 알고 싶어 fall in love 뜨겁게 입맞출 때마다 지독히 색채 없는 꿈을 꿔 아아 어딘가 부족하게 느껴지는 오늘은 당신의 젖은 눈빛에 행복해져 어느 새인가 마른 나뭇잎색 twilight 아이처럼 천진난만하게 바라게 돼 오래도록 달콤한 입맞춤을 나눈다 깊이 끝없이 당신을 알고 싶어 fall in love 뜨겁게 입맞출 때마다 힘없고 색채 없는 꿈을 꿔 night flight 눈동자 옮겨가듯 달콤히 당신의 살결 너무 차가워서 화가 나 불타는 듯한 애정 어린 장난이 끝나면 영원히 혼자 있게 된다는 걸 알아 오래도록 달콤한 입맞춤을 나누자 밤이 모든 걸 잊게 만들기 전에 fall in love 강하게 끌어안을 때마다 힘없고 색채 없는 꿈을 꿔 달콤한 입맞춤을 나누자 밤이 모든 걸 잊게 만들기 전에 fall in love 강하게 끌어안을 때마다 지독히 색채 없는 꿈이 이어져 작사·작곡: 田島貴男 편곡: オリジナル・ラヴ 長く甘い口づ

Naver Blog

HAPPY BIRTHDAY ~愛が生まれた~ - 玉置浩二(다마키 고지) 가사 번역

HAPPY BIRTHDAY ~사랑이 태어나다~ HAPPY HAPPY BIRTHDAY TO YOU 언제나 함께 HAPPY HAPPY BIRTHDAY TO YOU 사랑하는 사람과 서로를 껴안은 밤을 결코 잊을 수 없을 거라는 생각이 들었어 바람이 거센 아침도, 비 속에서 운 밤도, 나는 너를 지키니까 만일 어떤 일이 있어도 곁에 있을게 그것만은 잊지 말아줘 Baby 사랑하는 사람과 울었던 밤을 결코 잊을 수 없을 거라는 생각이 들었어 너를 울린 밤도 웃게 한 때도 나는 하늘에 빌었어 만일 어떤 일이 있어도 곁에 있을게 그것만은 믿어 줬으면 해 만일 어떤 일이 있어도 내가 있을게 오늘밤은 떠나지 않을게 HAPPY HAPPY BIRTHDAY TO YOU 언제나 함께 HAPPY HAPPY BIRTHDAY TO YOU 눈물을 닦아 HAPPY HAPPY BIRTHDAY TO YOU 언제나 함께 HAPPY HAPPY BIRTHDAY TO YOU 꿈을 꾸자 La la la la la I Love Y

Naver Blog

OH NO, OH YES! - 中森明菜(나카모리 아키나) 가사 번역

OH NO, OH YES! 하나 둘 사라져 가는 빌딩가의 창가 불빛 구두굽 소리도 죽이고 당신을 만나기 위해 서둘러 걸어가요 약지에 낀 반지보다 숨어 하는 사랑을 택했죠 강한 여자처럼 보여도 마음 속은 언제나 애절함에 흔들려요 Oh no, 죄 깊은 두 사람 But no, 헤어질 수 없어요 Oh yes, 이대로 사랑해주세요 Oh no, 당신을 사랑하는 건 옳지 않아요 But no, 날 집에 보내주지 말아요 Oh yes, 이제 날 끌어 안아 주시겠나요 인적이 뜸해진 영화관과 문을 닫은 약국 길을 건너면 바로 당신이 기다리는 호텔 하지만 망설이고 있어요...... 길을 걷는 연인들은 정말 행복해 보이네요 그리웠던 가슴에 무너져 너무 늦은 만남을 눈물로 채워 가요 Oh no, 이뤄질 수 없는 마음 But no, 무엇도 원치 않아요 Oh yes, 당신에게 안길 수 있다면 Oh no, 이건 제가 생각했던 게 아니에요 But no, 하룻밤만으로 끝나지 않기를 Oh yes, 그대여 날 이해해줘요

Naver Blog

In your sense - 雨のパレード(아메노 퍼레이드) 가사 번역

In your sense 아무렇지 않게 바라보던 풍경도 분명 너의 눈에는 다르게 보여서 생각지도 못한 관점에서 바라봐 너의 목소리에 나는 귀를 기울여 오늘은 뭐 하고 싶어? 우리 어디에 놀러 갈까? 알아채지 못할 만한 것들을 많이 알려주는 너는 지금 무엇이 보이니? 더 많이 알고 싶어 이제 비냄새가 어떤 건지도 알게 되었으니까 비로 엉망이 된 이런 날도 너 덕분에 즐거워졌어 라디오에서 흘러나오는 곡은 마치 그곳에 까닭이 있는 것 같아 우리 이제 어디 갈까 내일은 뭐 하고 싶어? 알아채지 못할 만한 것들을 많이 알려주는 너는 지금 무엇이 보이니? 더 많이 알고 싶어 이제 비냄새가 어떤 건지도 알게 되었으니까 비로 엉망이 된 이런 날도 너 덕분에 언제나처럼 손을 잡고 시간의 흐름은 애매해져 가 알아채지 못할 만한 것들을 많이 알려주는 너는 지금 무엇이 보이니? 더 많이 알고 싶어 이제 비냄새가 어떤 건지도 알게 되었으니까 비로 엉망이 된 이런 날도 너 덕분에 즐거워졌어 작사·작곡:福永浩

Naver Blog

REFLECTION - tofubeats(도후비츠) 가사 번역

REFLECTION 어느 날 길에서 올려다 본 하늘에 비행기 기분 좋길래 걸음 가는 대로 걷기 시작한 길 쇼윈도 속의 미소에 대답하지 않아도 돼 아직 남아 있는 얼음 조금 있으면 봄이려나 목적지까지는 멀어 샛길로 갔다가 돌아와 시간을 잊고 춤추기 모든 건 과한 생각 전면 유리의 고층 빌딩 건물 그늘까지 비추는 주홍빛 아직 멈춰 있는 시간은 움직이려고 해 거울 속에 보인 풍경에는 끝없는 현실의 그림자가 떠올라 나의 형태를 닮은 친구와 나는 단지 이야기해보고 싶어 손 닿는 대로 팔로우해서 무언가를 얻으려고 해 나태한 기분도 상품권처럼 사서 즐겨 자신을 위한 놀이로 타인을 가지고 놀아 자신을 걱정하게 만들어서 남을 고민하게 해 거울 속에 보인 풍경에는 끝없는 현실의 그림자가 떠올라 나의 형태를 닮은 친구와 나는 단지 이야기해보고 싶어 이야기해보고 싶어 견딜 수 없을 것 같이 밀어 닥치는 미래 엇갈림뿐이라 해도 다시 만나고 싶은 기분 우울한 아침이라도 스며들어오는 빛 다시금 찬란히 빛날 거

Naver Blog

사랑을 의미하는 恋[코이]와 愛[아이]는 어떻게 다른가 -가사를 통해본 '사랑'-

*이 글은 2019년 6월 9일 '오늘도 로롤롤로한 번역생활'이라는 사이트를 통해 발행하였던 글을 옮겨오며 수정 및 보강한 것입니다. 목차 1. '사랑'이라는 단어 2. ‘코이’와 ‘아이’의 비교 -1) 가사를 통해 본 恋[코이] -2) 가사를 통해 본 愛[아이] -3) 'Plastic Love'에 나타난 사랑 3. 한국은 '사랑'의 의미를 어떻게 구분하나? 4. 맺으며... 1. '사랑'이라는 단어 Plastic Love... 평소 '설명이 필요하지 않은 번역'을 추구하고자 노력하는 저이지만 이 노래만큼은 사족을 조금 붙이고 싶습니다. 여러분께서는 혹시 평소에 '사랑'이라는 단어는 하나라고 해도 그 속에 담긴 의미는 너무나도 다양하다는 생각을 해본 적 없으신가요? 사전의 한계상 모두 기술할 수는 없었겠지만, 분명 사랑이라는 단어에는 그 감정의 형태, 단계 혹은 깊이가 모두 다른 감정들이 포함되어 있을 것입니다. 'Plastic Love'에는 바로 그러한 차이가 서로 다른 모습의 단

Naver Blog

10% - 古内東子(후루우치 도코) 가사 번역

10% 너는 누구에게나 친절해서 가끔은 오해도 받을 거야 나는 옆에서 보고 있으면 조금 걱정이 돼 창밖에 보이던 불빛도 다 꺼지고 어느새 벌써 이 시간이야 울고 싶을 때는 내가 딱이잖아 잘 들어주는 친구니까 너네 집까지 바래다줄게 오늘은 푹 자 그리고 나는 오늘도 10%의 사랑이란 감정을 숨겼어 가끔씩 둘이 같이 있으면 우리들 남들한테 어떻게 보일까 그런 생각을 하다 보니 네가 도착했어 남자친구에게는 보이지 않을 꾸밈없는 얼굴도 내겐 보여준다고 자신할 수 있어 아이스티의 얼음이 다 녹아버릴 정도로 이야기에 신이 난 너 아직 이르지만 이제 가야겠어 혼자서 조금 걷고 싶어 노력하는 중이야 더 이상 이 사랑이 커지지 않도록 가까이 있는다면 나는 분명 그 마음을 원하게 될 거야 네가 사랑하는 그 사람 것까지 그 사람을 위한 마음까지 아직 이르지만 이제 가야겠어 혼자서 조금 걷고 싶어 노력하는 중이야 더 이상 이 사랑이 커지지 않도록 노래·작사·작곡 : 후루우치 도코 君は誰にでもやさしくて 時

Naver Blog

OK, OK - 古内東子(후루우치 도코) 가사 번역

OK, OK 차 문을 세게 닫고 걸어 나온 한밤의 대로 금방 다시 볼 수 있으니까 따라 오지 않는 거라 생각했어 서로 엇갈리는 횟수도 요즘 들어 조금 늘긴 했지만 싸울 정도로 거리가 가까워진 거라 생각했어 언제나 "OK, OK" 그렇게 말해주던 네가 더는 곁에 없다면 OK, OK 전부 잘 될 거야 이제 그 주문을 어떻게 걸어야 해? 벌써 며칠이 지난 걸까 목소리라도 들을 수 있다면 전하고 싶은 말이 너무 많아 네가 그리는 인생에 나는 아직 있을까? 다시 한 번 "OK, OK" 내게 웃어줘 너와 다시는 만날 수 없다니 OK, OK 내일은 꼭 맑을 거야 그런 주문도 잊어버리게 되겠지 언제나 "OK, OK" 그렇게 말해주던 네가 더는 곁에 없다면 OK, OK 전부 잘 될 거야 이제 그 주문을 어떻게 걸어야 해? 그 웃는 모습을 보여줘 너와 다시는 만날 수 없다니 OK, OK 내일은 꼭 맑을 거야 그런 주문도 잊어버리게 되겠지 작사·작곡·노래: 후루우치 도코 車のドアきつく閉めて 歩き出した夜

Naver Blog

君がいた景色 - 関智一(세키 토모카즈) 가사 번역

네가 있던 풍경 영원의 의미는 아직 모르지만 추억으로 변하는 순간 무언가 시작돼 지금도 이따금 너의 꿈을 꿔 평온한 별이 내리는 밤에 뒤돌아보는 너는 무언가 말해오는데 그 그림자를 아침 햇살이 지워가 영원히 같이 있고 싶다고 말도 못하고 말 없이 손을 흔들 수 밖에 없었던 그 시절 이별의 상처로 가슴은 아프지만 새로운 만남을 지금은 믿고 싶어 계절은 돌아오고 눈에 비친 하늘은 어제보다 눈부셔 보였어 네가 있던 풍경 한 걸음 걸어 나서서 걷기 시작해 더이상 돌아보지 않아 등을 돌리고 난 그 후의 한숨도 너와 보냈던 시간의 기념이 된다면 괜찮을까? 내일로 이어지는 길은 멀지만 포근한 바람이 그곳엔 불고 있어 영원의 의미는 아직 모르지만 추억으로 변하는 순간 무언가 시작돼 이별의 상처로 가슴은 아프지만 새로운 만남을 지금은 믿고 싶어 작사:貴三優大 작곡·편곡:根岸貴幸 「永遠」の真実(いみ)はまだわからないけど 思い出にかわる瞬間(とき) 何かが始まるよ 今でも時々 君の夢をみる 穏やかな星の降る夜に

Naver Blog

香水 - 瑛人(에이토) 가사 번역

향수 한밤중에 갑자기 언제 시간 되냐는 문자 너랑 안 본 지 벌써 3년은 됐는데 어쩐 일이야? 그 시절 우리는 뭐든 할 수 있을 것 같았지 같이 바다에 가서 사진도 엄청 찍었잖아 하지만 지금의 나를 봐 쓰레기가 된 나를 남들이 나에게 상처받고 울어도 아무것도 느껴지지 않아 특별히 너를 원하는 건 아니지만 옆에 있으면 기억이 나 너의 돌체앤가바나 향수 때문이야 지금 와서 너를 만나 내가 무슨 말을 해야 할까 “더 예뻐졌다” 듣기 좋은 말밖에 더하겠어 무슨 일이야 갑자기 담배를 꺼내 물고 슬프지 않아 슬프지 않아 네가 변한 것뿐이니까 하지만 지금의 나를 봐 텅 빈 나를 남들에게 거짓말하고 경멸 받고 눈물 한 방울 나오지 않아 특별히 너를 원하는 건 아니지만 옆에 있으면 기억이 나 너의 돌체앤가바나 향수 때문이야 특별히 너를 다시 좋아하게 될 일 따위 있을 수 없지만 너의 돌체앤가바나 향수가 기억을 떠올리게 해 아무것도 없어도 즐거웠던 시절로 돌아가고 싶다는 생각은 안 하지만 너의 눈을

1 2