shinkwoncho의 등록된 링크

키자드에 등록된 총 138개의 포스트를 확인하실 수 있습니다.

Naver Blog

내가 물려받은 신앙유산(7) - 대물림 하고싶은 나의 신앙유산

대개 나이가 들면 자식들에게 무엇을 남겨 줄 것인가를 생각하기 마련이고 생을 마감할 준비를 차근차근 하게 되는 법인데, 나도 벌써 그런 나이에 이르렀다. 아버님은 56세로 하나님의 부르심을 받았고, 어머니께서는 95세까지 사시다가 소천하셨다. 조신권 장로 부부 나는 1962년 10월 9일에 육군 상병 계급장을 달고 현재 강경애 권사와 결혼하였는데, 결혼한 지 어언 사십여 년이라는 세월이 흘렀고 함께 사는 동안 흔히들 하는 말대로 쓴맛 단맛 다 본 것 같다. 아내는 가진 것이 아무 것도 없는 나에게 시집와 정말 고생을 지지리도 많이 했다. 그러나 이제까지 불평 한 마디 하지 않고 참아준 아내에게 늘 고마운 마음과 따뜻한 애정을.......

Naver Blog

허무와 죽음의 시(1) - 알프레드 테니슨, 모래톱을 넘어서

Crossing The Bar - Alfred Lord Tennyson - Sunset and evening star, And one clear call for me! And may here be no moaning of the bar, When I put out to sea, But such a tide as moving seems asleep, Too full for sound and foam, When that which drew from out the boundless deep Turns again home. Twilight and evening bell, And after that the dark! And may there be no sadness of farewell, When I embark. For tho' from out our bourne of Time and Place The flood may bear me far, I hope to see my Pilot face to face When I have crost the bar. ** 아래의 번역 및 해설은 원문을 이해하기 위한 참고 자료일.......

Naver Blog

허무와 죽음의 시(2) - 헨리 워즈워드 롱펠로우, 물결은 일고 물결은 잔다

The Tide Rises, The Tide Falls - Henry Wadsworth Longfellow - The tide rises, the tide fall, The twilight darkens, the curlew calls; Along the sea sands damp and brown The traveler hastens toward the town, And the tide rises, the tide falls. Darkness settles on the roofs and walls, But the sea, the sea in the darkness calls; The little waves, with their soft, white hands, Efface the footprints in the sands, And the tide rises, the tide falls. The morning breaks; the steeds in their stalls Stamp and neigh, as the holster calls; The day returns, but nevermore Returns the traveler to the shore, A.......

Naver Blog

사랑의 시(10) - 조지 허버트, 사랑(3)

Love(3) - George Herbert - Love bade me welcome: yet my soul drew back, Guilty of dust and sin. But quick-eyed Love, observing me grow slack From my first entrance in, Drew nearer to me, sweetly questioning If I lacked anything. "A guest," I answered, "worthy to be hers": Love said, "You shall be he." "I, the unkind, ungrateful? Ah, my dear, I cannot look on thee." Love took my hand, and smiling did reply, "Who made the eyes but I?" "Truth, Lord; but I have marred them; let my shame Go where it doth deserve." "And know you not,&q.......

Naver Blog

내가 물려받은 신앙유산(1) - 나의 이름에 얽힌 이야기

나의 아버지는 1957년 7월 12일에 56세로, 어머니는 1997년 8월 10일에 95세로 하나님의 부르심을 받았는데, 아버지와 어머니는 1903년 생으로 동갑이셨다. 아버지는 조봉하(趙逢夏) 목사고, 어머니는 박은숙(朴恩淑) 권사다. 두 분의 고향은 같은 황해도였지만 고장은 달랐다. 아버지가 태어난 고장은 안악군 대원면 복사리 257번지였고, 어머니의 고향은 신천군 호월면 동성리 149번지였다. 어머님은 당시 교회 직분이 영수였던 박석희 씨의 둘째 딸로 소위 모태 신앙을 가지고 태어나셨다. 아버님은, 안악의 천하 망나니로 소문난 깡패였으나 후일에 회개하고 능력 있는 주의 종이 된 김익두 목사를 통하여 주를 영접했다고 한다. 이 기록은 일.......

Naver Blog

내가 물려받은 신앙유산(2) - 자연은 아름다운 지식의 책

성경이 하나님의 거룩한 말씀이라면, 자연은 하나님의 아름다운 말씀 곧 ‘아름다운 지식의 책’이라 할 수 있다. 성경이 하나님의 특수 계시라면, 자연은 하나님의 일반 계시다. 자연을 ‘아름다운 지식의 책’이라는 발상은 나의 독자적인 것이 아니라 이미 서구 사람들이 정립해 놓은 자연관의 일면을 반영한 용어라 할 수 있다. 즉 하나님께서 창조하신 모든 것들을 통해서 발견되는 모든 아름다움은 무한한 충만함과 신성한 능력과 밝고 아름다운 영광이 넘치는 하나님의 존재 확산(擴散)에 불과하다는 것이다. 자연을 잘 살피면 거기서 하나님의 영원하신 능력과 거룩하신 신성과 그의 아름다운 영광을 발견할 수가 있다. 그의 거룩하심과.......

Naver Blog

내가 물려받은 신앙유산(3) - 보배로운 신앙

아버님은 자나깨나 나라 걱정과 교회 돌보심으로 생을 끝마치실 때까지 일관하신, 실로 존경스럽고 순수하신 분이셨다. 설교를 하실 때는 물론 평상시에도 아버님께서 강조하신 것은 ‘보배로운 신앙’이었다. 아버님이 강조한 보배로운 신앙은 지적인 요소와 감정적인 요소, 그리고 의지적인 요소를 모두 갖춘 그런 신앙을 가리킨다. 아버님은 목회자나 평신도나 할 것 없이 누구나 믿음 생활에 절실하게 필요한 것이 영성(감정적 요소)이라고 늘 강조하셨다. 그래서 아버님은 자주 철야기도와 금식기도를 드렸고 부흥회를 인도하는 기간 중에도 마지막 하루는 꼭 철야 금식 기도를 하셨다고 한다. 그러나 이 영성은 지식이 뒷받침될 때 비로소.......

Naver Blog

내가 물려받은 신앙유산(4) - 국어사랑은 나라사랑

일제탄압 불구 한글 가르쳐 설교통해 민족정신 고취 한글성경 여러번 베껴쓰게 조신권 장로의 젊은 시절 강의 모습 아버지는 한솔 최현배나 한결 김윤경과 같은 한글(국어) 학자는 아니다. 따라서 조선어학회 사건에 연루되어 투옥된 일도 없다. 그러나 내가 볼 때에 그들 못지 않게 나라를 사랑한 이름 없는 우국지사(憂國志士)였다고 생각한다. 아버님은 나라사랑하는 마음을 거창한 투쟁이나 사상적 이념으로 표현하시기보다는 한글사랑이나 국토사랑 같은 별로 드러나지 않는 형태로 나타내셨다. 아버님께서는 일제 말기 가장 압박이 심하던 때에, 상지교회 내에 야학을 개설하고 한글을 가르친 일이 있었다. 여러 차례 일본 경찰로부터 야.......

Naver Blog

내가 물려받은 신앙유산(5) - 좋은 책은 영혼의 젖줄

평생 수천권 읽으며 소장 부흥회 다녀올땐 책 선물 독서에 대한 열정 대물림 아버지는 책 사랑을 신앙의 유산으로 물려 주셨다 나는 아버님으로부터 책 사랑의 신앙유산을 물려받았다. 앞에서 이미 약간은 언급하였지만, 나의 아버님은 책을 무척 좋아하고 사랑하셨다. 56세로 하나님의 부르심을 받으실 때까지 모으고 읽으신 책이 수 천 권은 족히 될 것이다. 소장하셨던 책이 삼천 여 권은 넘었다. 물론 전부가 성경과 관계되는 것들이고 영성을 위한 것들이었다. 아버님은 목사였으니까 교인들을 심방하지 않으실 때면 늘 서재에서 성경을 보시거나 연구하셨고 소위 말하는 양서 즉 좋은 책을 탐독하셨다. 책과 더불어 평생을 살아오신 분.......

Naver Blog

사랑의 시(2) - 존 던, 고별사 - 슬퍼하지 말기를 바라며

A Valediction: Forbidding Mourning - John Donne - As virtuous men pass mildly away, And whisper to their souls to go, Whilst some of their sad friends do say, "The breath goes now," and some say, "No," So let us melt, and make no noise, No tear-floods, nor sigh-tempests move; 'Twere profanation of our joys To tell the laity our love. Moving of the earth brings harms and fears, Men reckon what it did and meant; But trepidation of the spheres, Though greater far, is innocent. Dull sublunary lovers' love (Whose soul is sense) cannot admit Absence, because it doth rem.......

Naver Blog

사랑의 시(3) - 로버트 번즈, 오 나의 사랑은 붉은 붉은 장미

O My luve's like A Red Red Rose - Robert Burns - O my luve's like a red, red rose That's newly sprung in June: O my luve's like the melodie That's sweetly play'd in tune. As fair art thou, my bonnie lass, So deep in luve am I: And I will luve thee still, my dear, Till a' the seas gang dry: Till a' the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi the sun; I will luve thee still, my dear, While the sands o' life shall run. And fare weel, my only Luve! And fare thee weel a while! And I will come again, my Luve, Tho' it were ten thousand mile. ** .......

Naver Blog

사랑의 시(4) - 퍼시 비슈 셀리, 사랑의 철학

Love's Philosophy - Percy Bysshe Shelley - The fountains mingle with the river, And the rivers with the ocean; The winds of heaven mix forever, With a sweet emotion; Nothing in the world is single; All things by a law divine In one another's being mingle:-- Why not I with thine? See! the mountains kiss high heaven, And the waves clasp one another; No sister flower would be forgiven If it disdained its brother; And the sunlight clasp the earth, And the moonbeams kiss the sea:-- What are all these kissings worth, If thou kiss not me? ** 아래의 번역 및 해설은 원문을 이해하기 위한 참고 자.......

Naver Blog

사랑의 시(5) - 윌리엄 블레이크, 사랑의 비밀

Love's Secret - William Blake - Never seek to tell thy love Love that never told can be; For the gentle wind doth move Silently, invisibly. I told my love, I told my love, I told her all my heart, Trembling, cold, in ghastly fears, Ah! She did depart! Soon after she was gone from me, A traveller came by, Silently, invisibly: He took her with a sigh. ** 아래의 번역 및 해설은 원문을 이해하기 위한 참고 자료일 뿐입니다. ** 모든 영시는 원문 그대로를 흡수하듯 시인의 마음을 느끼는 것이 중요합니다. 사랑의 비밀 - 윌리엄 블레이크 - 그대의 사랑을 말하려 들지 말게 사랑은 결코 말로 할 수 없는 것이니, .......

Naver Blog

사랑의 시(6) - 존 키츠, 패니에게

To Fanny - John Keats - I cry your mercy--pity--love!--aye, love! Merciful love that tantalizes not, One-thoughted, never-wandering, guiless love, Unmask'd, and being seen--without a blot! O! let me have thee whole,--all--all--be mine! That shape, that fairness, that sweet minor zest Of love, your kiss,--those hands, those eyes divine, That warm, white, lucent, million-pleasured breast,-- Yourself--your soul--in pity give me all, Withhold no atom's atom or I die, Or living on perhaps, your wretched thrall, Forget, in the mist of idle misery, Life's purpose,--the palate of my min.......

Naver Blog

사랑의 시(7) - 윌리엄 버틀러 예이츠, 그대 늙었을 때

When You are Old - William Butler Yeats - When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars. ** 아래의 번역 및 해설은 원문을 이해하기.......

Naver Blog

사랑의 시(8) - 에드가 앨런 포우, 헬렌에게

To Hellen - Edgar Allan Poe - Helen, thy beauty is to me Like those Nicean barks of yore, That gently, o'er a perfumed sea, The weary, wayworn wanderer bore To his own native shore. On desperate seas long wont to roam, Thy hyacinth hair, thy classic face, The Naiad airs have brought me home To the glory that was Greece And the grandeur that was Rome. Lo! in yon brilliant window-niche How statue-like I see thee stand, The agate lamp within thy hand! Ah, Psyche, from the regions which Are Holy Land! ** 아래의 번역 및 해설은 원문을 이해하기 위한 참고 자료일 뿐입니다. ** 모든 영시는 원문 그대.......

Naver Blog

사랑의 시(9) - 토머스 무어, 그대가 내 곁에 있으면

When Thou Art Nigh - Thomas Moore - When thou art nigh, it seems A new creation round; The sun hath fairer beams, The lute a softer sound. Though thee alone I see, And hear alone thy sigh, 'Tis light, 'tis sont to me, 'Tis all--when thou art nigh. When thou art nigh, no thought Of grief comes o'er my heart; I only think--could aught But joy be where thou art? Life seems a waste of breath, When far from thee I sigh; And death--ay, even death, Were sweet, if thou wert nigh. ** 아래의 번역 및 해설은 원문을 이해하기 위한 참고 자료일 뿐입니다. ** 모든 영시는 원문 그대로를 흡수하.......

Naver Blog

한국근현대시와 그 평설 3 - 저작 전집 #14

책 소개 운암 조신권교수 전집 시리즈 열네 번째 책이다. 이번에 출간하는『한국근현대시와 그 평설 3』은 2016년 한 해 동안 『조선문학』에 연재했던 것들이다. 이 글 외에도 새로 출판되는 몇 몇 시인들의 부탁으로 그간 써왔던 시집 평설을 합쳐서 한 권의 저서로 묶었다. 이 책은 크게 3부로 구성되어 있다. 제1부 형이상시의 시학, 제2부 한국 근현대시와 그 평설, 제3부 시집 평설로 구성되어 있다. 목차 운암 조신권 교수 전집을 출간하면서 머리말 제1부 형이상시의 시학 1. 포월의 시학 1) 만상연쇄의 시점 2) 만물여아 동체의 시점 3) 절대피안의 시점 2. 영성의 시학 3. 영원의 시학 제2부 한국근현대시와 그 평설 1. 김남조의 시 평.......

Naver Blog

영문학의 뿌리와 DNA, 성경 - 저작 전집 #15

책 소개 운암 조신권교수 전집 시리즈 열 다섯 번째 책이다. 1969년부터 2년간, 그리고 1983년부터 2년간, 『시사영어』라는 잡지의 “성서문학의 향기”라는 칼럼을 맡아서 도합 4년간 성경과 영문학과의 관계에 대한 에세이를 썼던 것을 30년 전 『영문학 속에 나타난 성서의 향기』란 이름으로 책을 출간했었다. 그 책 제목을 『영문학의 뿌리와 DNA』이라는 이름으로 바꾸고 운암전집 14권에 편입하여 출간한다. 대부분은 최초본과 거의 같고 어떤 부분은 표현을 고치기도 하고 다듬기도 하였으며 얼마는 새로 써서 삽입하기도 하였다. 목차 운암 조신권 교수 전집을 펴내면서 머리말 제1부 영어와 영문학의 뿌리 제1장 영어와 성경영역의 역.......

Naver Blog

한국 기독교 현대시의 흐름과 그 이해 (미발간) - 저작 전집 #16

(출간시 업데이트 합니다)

Naver Blog

한국 기독교 현대산문의 흐름과 그 이해 (미발간) - 저작 전집 #17

(출간시 업데이트 합니다)

Naver Blog

실낙원 - 저작 전집 #18

책 소개 운암 조신권교수 전집 시리즈 열 여덟 번째 책이다. 1974년 9월 14일에『밀턴의 실낙원에 나타난 인간관』이라는 논문으로 국내에서는 제1호로 영문학 박사학위를 받았다. 밀턴으로 박사학위를 받은 지 3년이 지나 삼성출판사에서 세계문학전집에 들어갈 밀턴의 시집을 번역해 달라는 청탁을 받고 1977년에『실낙원․복낙원』을 번역하여 합본으로 출판하였다. 그 후 2010년에 출판사 문학동네를 통해 『실낙원』과 『복낙원』을 분리하여 개정한 후『실낙원』2권, 『복낙원』1권 도합 3권으로 출판하였다. 밀턴의 『실낙원』 번역은 2004년 우수번역도서로 선정되었다. 『실낙원』의 번역판이 10 여종이 넘지만 그 중에서 내 번역이 우.......

Naver Blog

복낙원 - 저작 전집 #19

책 소개 운암 조신권교수 전집 시리즈 열 아홉 번째 책이다. 출판사 문학동네를 통해 『실낙원』을 개정하여 출판한지도 어언 3년이 지났다. 차제에 『복낙원』을 운암전집 19권으로 출간하면서 많은 부분을 개정하고, 각주도 새로 달았다. 『복낙원』 강의록과 한국 밀턴 이입사를 부록으로 포함시키는 동시에 한국 초유의 밀턴학자인 운암 조신권 교수의 밀턴연구 방법도 첨가하였다. 이들은 오랫 동안 이룩한 밀턴연구의 성과물들로서 후학들의 밀턴연구에 도움이 될 것이고 일종의 방법론적인 지침도 제공해 줄 수 있을 것으로 간주된다. 목차 머리말 주요등장인물 『복낙원』 제1편 제2편 제3편 제4편 Paradise Regained The First Book The.......

Naver Blog

투사 삼손-그밖의 단시들 (미발간) - 저작 전집 #20

(출간시 업데이트 합니다)

Naver Blog

사랑의 시(1) - 이. 비. 브라우닝, 내 그대를 얼마나 사랑하는지

How Do I Love Thee? - E. B. Browning - How do I love thee? Let me count the ways I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. I love thee to the level of everyday's Most quiet need, by sun and candle light. I love thee freely, as men strive for Right; I love thee purely, as they turn from Praise. I love thee with the passion put to use In my old griefs, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints--I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my .......

Naver Blog

청교도 문학 속의 신학 탐구 - 저작 전집 #13

책 소개 운암 조신권교수 전집 시리즈 열세 번째 책이다. 1994년에 필자는 『정신사적으로 본 영미문학--중세편』을 발간하였다. 그 머리말에서 나는 이 책을 “처음에는 다섯 권 정도로 나누어서 출판하려 했으나 과도한 욕심인 것을 알고 축소하기로 마음먹고 책제목도 ‘중세편’이라고 한정하였다. 물론 건강과 능력이 허락하는 한 ‘근대 편’ 및 ‘현대편’을 낼 수 있을 것이다. 그러나 그것은 아무도 모르는 일이고 오직 하나님만이 아신다”고 쓴 일이 있다. 그 후로 근 10년이라는 세월이 흘러갔다. 다행히 하나님께서 건강과 능력을 허락해 주셔서 ‘근대편’을 써볼 마음을 먹게 되었다. 그러나 구태여 ‘근대편’이라고 제목을 부쳐.......

Naver Blog

문학 속의 기독교적 세계관 - 저작 전집 #08

책 소개 운암 조신권교수 전집 시리즈 여덟 번째 책이다. 베어울프부터 초서까지 다룬 책으로, 1996년에 한...

Naver Blog

한국근현대시와 그 평설 1 - 저작 전집 #09

책 소개 운암 조신권교수 전집 시리즈 아홉 번째 책이다. 21세기의 시단을 이끌어갈 시법이 있다면 형이상...

Naver Blog

한국근현대시와 그 평설 2 - 저작 전집 #10

책 소개 운암 조신권교수 전집 시리즈 열 번째 책이다. 1962년부터 17세기 영시를 가르치고 연구해 온 것이...

Naver Blog

영국 형이상시 탐구 - 저작 전집 #11

책 소개 운암 조신권교수 전집 시리즈 열 한 번째 책이다. 벤 존슨이나 로버트 헤릭 같은 궁정시인들(Cava...

Naver Blog

명작 속의 크리스천 - 저작 전집 #12

책 소개 운암 조신권교수 전집 시리즈 열두 번째 책이다. 한 영문학자가 바라본 기독교 고전 탐방. 영문학...

Naver Blog

존 밀턴의 영성문학과 신학 - 저작 전집 #07

책 소개 운암 조신권교수 전집 시리즈 일곱 번째 책이다. 《실낙원》, 《복낙원》의 저자이자 영국 시인인 ...

Naver Blog

존 밀턴의 문학과 사상 - 저작 전집 #06

책 소개 운암 조신권교수 전집 시리즈 여섯 번째 책이다. 영문학 사상 가장 위대한 작가인 존 밀턴의 사상...

Naver Blog

히브리 지혜문학의 이해 - 저작 전집 #05

책 소개 '운암 조신권 교수 전집' 시리즈의 5번째 권이다. 조신권 교수는 연세대와 총신대 및 한...

Naver Blog

예수와 그 주변사람들의 이야기 - 저작 전집 #04

책 소개 운암 조신권교수 전집 시리즈 네 번째 책입니다. 예수의 구속사를 살펴보면서 우리는 우리가 어떻...

Naver Blog

재미 있고 신나는 성경이야기 - 저작 전집 #03

책 소개 운암 조신권교수 전집 시리즈 세 번째 책으로, 1999년 『재미있고 신나는, 성서의 세계 - 멀고도 ...

Naver Blog

성경의 이해와 해석 - 저작 전집 #02

책 소개 대학교 영문학과 명예교수이자 총신대학교 영어교육과 석좌교수 조신권의 전집 제2권 『성경의 이...

Naver Blog

성경의 문학적 탐구 - 저작 전집 #01

책 소개 운암 조신권 교수의 전집 20권 중의 첫번째 책으로 성경을 문학적으로 접근해서 풀어가고 있는 책...

1 2