outpour 원래 많이 쓰는 뜻으로는 "흘러 나오다"가 있지만, 뉴스에서는 "뿜어내다, 쏟아져 나오다"라는 뜻으로 더 자주 만나는 듯 합니다. "봇물(이) 터지다"라는 느낌이 좀 들어있는 듯하기도 합니다.
뉴스이다.....
뉴스로 영어 공부하기: outpour (뿜어내다) 글에 대한 티스토리 블로그 포스트 내용이 없거나, 요약내용이 적습니다.
아래에 원문링크를 통해 뉴스로 영어 공부하기: outpour (뿜어내다) 글에 대한 상세내용을 확인해주시기 바랍니다.