'어떤 면에서는' 문장의 뼈대를 구성하는 주어나 동사가 아니라고 해서 중요하지 않은 것은 아닙니다. 특히 서로간에 의견 교환을 하고 대화를 할때 문장을 꾸며주는 부사나 관용구의 활용을 어떻게 잘 하느냐에 따라 말하는 사람의 뉘앙스는 말할 것도 없고, 때로는 말하고자 하는 내용 자체에도 큰 영향을 미치는 것이 사실입니다.
영어로 이라고 말하고 싶을 때는 어떻게 하면 될까요 ? 오늘은 이 한가지만으로 포스팅을 채워볼까 합니다.
언제나 그렇듯 알면 정말 쉽고 모르면 어려운 것이죠, ㅋㅋ 어떤 면에서는 그녀가 옳을지도 몰라 > In some ways, she might be right. 어떤 면에서는 기다리는 것이 더 나을지도 몰라 > In some ways, it might be better to wait. .....