~라니 유감 (아쉽다) / ~라고 누가 말하겠어 ? 생각나는 대로 예문 몇 개 골라봤습니다.
오늘 공부할 동사는 blame, judge 가 있고 패턴은 Who's to say~ / be quick to~ / on some level 등이 눈에 띄네요. 명사 중에는 shame 이 있군요.
Shame on you (창피한 줄 알아라) 할 때의 바로 그 shame인데 오늘은 약간 의미가 다른 것 같습니다. It's a shame ~ 이라고 하면 수치스럽다기 보다는 '안타깝다'로 푸는 것이 더 자연스럽습니다.
아쉬웠던 것은 뭐야 ? > What was a shame ?
그녀에게 잘못 (책임)이 있다고 누가 말하겠어 ? > Who's to say that she is to blame ?
저를 함부로 판단하지 마세.....