로딩
티스토리 데이터 처리 중입니다.

‘이 음식은 맵습니다. 그런데 맛있습니다.’ 일본어로?

 ‘이 음식은 맵습니다. 그런데 맛있습니다.’ 일본어로?

안녕하세요, 초보 겸 신입 블로거 가을엔입니다. 오늘 배워볼 일본어는 ‘이 음식은 맵습니다.

그런데 맛있습니다.’ 입니다.

한번 배워볼까요?이 음식은 맵습니다.

그런데 맛있습니다. 뭐라고 말할까요?

바로, ‘この食べ物は辛いです。でも美味しいです。’

입니다. 발음은 ‘코노 타베모노와 카라이데스.

데모 오이시이데스.’ 라고 말합니다.

자세하게 설명하겠습니다. この - 이 食べ物(たべもの) - 음식 は - 은/는 辛い(からい) - 맵다 です - 입니다 でも - 근데/그런데/하지만 美味しい(おいしい) - 맛있다/맛 좋다 의미합니다.

쉽게 직역하면, ‘이 음식은 맵습니다. 그런데 맛있습니다.’

가 됩니다. 이제 이해하셨나요?

하나 더 응용해 보겠습니다. 이것은 딱딱합니다.

그런데 매우 맛있습니다. 뭐라고 말할까요?.....