중국영화의 외국어 작명은 정말 이해할 수 가 없습니다. 한국 배급사가 그런건지는 모르겠습니다만 항상 뭔가 어색해요 중문 제목은 큰문어 영어로는 빅 옥터퍼스 맞는데 한국 제목은 그새 또 메가로 바뀌었습니다.
원래 지역에 맞게 각색한다지만 대부분 다 좀 이상했어요 그럼에도 불구하고 이런 중국영화를 찾아보는 이유는 이런 대형 몬스터,괴물이 등장하는 괴수 재난영화는 이제는 중국외에는 잘 안나오네요 미국 쪽이 특히 많이 줄었어요 비인기 마이너 장르가 되어버렸습니다. 근래에 본 괴수 영화 거의 대부분이 중국 영화였네요 대형 거미,악어,상어 자주 보던 애들입니다.
그러나 이번에는 좀 드물었던 대형 문어입니다. 실제로 서양에서는 문어는 피가 없어 불경하고 모양만으로 공포의 대상이며 불길함의 상징이었지만 한국에서.....
원문 링크 : 메가 옥토퍼스(Big Octopus,大章鱼 )