로딩
티스토리 데이터 처리 중입니다.

‘~할 뻔했다’ 영어로? / 채식주의자(한영 필사)

 ‘~할 뻔했다’ 영어로? / 채식주의자(한영 필사)

‘~할 뻔했다’ 영어로? "Just think that what would have happened if I'd swallowed it!

I was this close to die" 그냥 삼켰으면 어쩔 뻔했어! 죽을 뻔했잖아!

한 단어 'I was this close to V = ~할 뻔했다" 오늘 배워볼 표현은 '~할 뻔했다'입니다. 위 예문을 살펴보면, 'I was this close to die'라고 나와있습니다.

어떤 의미인지 간단히 살펴보겠습니다. 보통 위 표현같이 'this'라고 말할 때, 위 그림과 같은 손 모양을 만듭니다.

그래서 손이 보이지 않더라도 무언가를 하기에 매우 가깝다는 것을 의미합니다. 그래서 I was this close to die 내가 죽음과 매우 가까워졌다.

즉, 죽.....