로딩
티스토리 데이터 처리 중입니다.

프렌즈 시즌5 : 17화 영어 표현 chip in, litigious

 프렌즈 시즌5 : 17화 영어 표현 chip in, litigious

시트콤 로 영어공부 하신다고요? 저도 그렇습니다. 10회 시청을 목표로 7회차 정주행 중인데요.

처음엔 무자막, 그 다음엔 영어 자막, 그리고 영어 자막과 한국어 자막을 켜고 보다가, 쉐도잉하고, 어휘와 이디엄을 찾고 있어요. 이렇게 봐도 봐도 재밌고, 새롭게 보이는 부분도 있고, 아직도 배우는 부분이 있다는 게 놀랍기도 한데요.

그만큼 와 코드가 어느 정도 맞고, 꼭 반복해서 봐야겠다는 의지가 충만해요. 서론은 줄이고, 공부하며 알게 된 어휘나 이디엄을 공유할게요. ^^ 시즌 5: 17화 "잘못된 키스" 줄거리 조이가 로스의 거주지에서 핫 걸을 찾아다니고, 층수 계산을 잘 못해서 자꾸만 로스의 집에 다다릅니다.

포기하려던 조이는 모니카의 도움 덕분에 핫 걸이 사는 정확한 장소를 찾지만 이미 로스와 .....