‘우리 아파트의 승강기가 멈춰서 20층 까지 걸어 올라갔다.’ 이 예문을 보고 무언가 어색한 점이 있나요?
저는 이 예문을 보면서 ‘승강기’라는 말이 약간 어색하게 느껴졌는데요. 평소에 승강기라는 말을 잘 사용하지 않다 보니 그런 것 같아요.
‘우리 아파트의 엘레베이터가 멈춰서 20층 까지 걸어 올라갔다.’ 그럼 이 예문은 어떤가요.
'승강기'를 ‘엘레베이터’로 바꾸니 문장이 좀 자연스러워 진거 같은 느낌이 드네요. 그런데 여기서 또 의문점이 생기는데요.
‘엘레베이터’와 ‘엘리베이터’ 어떤 것이 맞는 말일까요? 일상생활에서 이 두 단어를 별 생각없이 혼용해서 사용했었는데요.
공적인 문서에 사용할 때 ‘엘레베이터’로 표기해야할지 ‘엘리베이터’로 표기해야할지 헷갈리는데요. 정답부터 말씀드리자면 ‘엘리베이터’.....
원문 링크 : 엘리베이터 vs 엘레베이터 맞는 표기법은?