안녕하세요, 여러분 투멘토 잉글리쉬 입니다! 오늘은 일상에서 은근히 많이 쓰지만 영어로 자연스럽게 말하기 어려운 표현 하나 가져왔어요.
바로 “나는 눈치가 빠르다” 입니다 한국어에서는 참 자주 쓰는데, 영어로 직역하면 어색해지기 쉬운 표현이에요. 그래서 오늘의 회화는 바로 catch on quickly catch on quickly 의 진짜 의미 catch on 은 “이해하다, 눈치채다” 라는 뜻이에요.
여기에 quickly 가 붙으면 빠르게 상황을 파악하는 사람 센스 있고 눈치 빠른 사람 이라는 의미가 됩니다 단순히 똑똑하다기보다 상황 파악이 빠르고 눈치 있는 느낌! 이게 포인트예요 이런 표현은 어색해요 I have quick eyes I am fast at noticing → 이런 표현들은 원어민들이 잘 쓰지 않아요!
이렇게 말해보세요 I catch on quickly. She catches on really fast.
훨씬 자연스럽고 원어민스럽습니다 바...
원문 링크 : 눈치 빠르다 영어로? 원어민이 쓰는 자연스러운 표현은?