로딩
요청 처리 중입니다...

눈치 빠르다 영어로? 원어민이 쓰는 자연스러운 표현은?

 눈치 빠르다 영어로? 원어민이 쓰는 자연스러운 표현은?

안녕하세요, 여러분 투멘토 잉글리쉬 입니다! 오늘은 일상에서 은근히 많이 쓰지만 영어로 자연스럽게 말하기 어려운 표현 하나 가져왔어요.

바로 “나는 눈치가 빠르다” 입니다 한국어에서는 참 자주 쓰는데, 영어로 직역하면 어색해지기 쉬운 표현이에요. 그래서 오늘의 회화는 바로 catch on quickly catch on quickly 의 진짜 의미 catch on 은 “이해하다, 눈치채다” 라는 뜻이에요.

여기에 quickly 가 붙으면 빠르게 상황을 파악하는 사람 센스 있고 눈치 빠른 사람 이라는 의미가 됩니다 단순히 똑똑하다기보다 상황 파악이 빠르고 눈치 있는 느낌! 이게 포인트예요 이런 표현은 어색해요 I have quick eyes I am fast at noticing → 이런 표현들은 원어민들이 잘 쓰지 않아요!

이렇게 말해보세요 I catch on quickly. She catches on really fast.

훨씬 자연스럽고 원어민스럽습니다 바...