로딩
요청 처리 중입니다...

[논어] 자왈 능이예양위국호

 [논어] 자왈 능이예양위국호

제목: [논어] 자왈 능이예양위국호 안녕하십니까? 자동차수리전문 1급자동차공업사 케이투모터스입니다.

오늘은 '논어(論語)' 중에서 소중한 글을 소개해 드리겠습니다. 子曰(자왈), 能以禮讓爲國乎(능이예양위국호)아?

何有(하유)리오? 不能以禮讓爲國(불능이예양위국)이면 如禮何(여예하)이리오?

[논어 이인편 4-13] *子: 아들 자 *曰: 가로 왈 *能: 능할 능 *以: 써 이 *禮: 예절 예 *讓: 겸손할 양 *爲: 할 위 *國: 나라 국 *乎: 어조사 호 *何: 어찌 하 *有: 있을 유 *不: 아닐 불 *能: 능할 능 *以: 써 이 *禮: 예절 예 *讓: 겸손할 양 *爲: 할 위 *國: 나라 국 *如: 같을 여 *禮: 예절 예 *何: 어찌 하 ===>> 공자께서 말씀하시길, 예와 겸양으로써 나라를 다스릴 수 있는가? 무슨 어려움이 있는가?

예와 겸양으로써 나라를 다스릴 수 없다면 예를 쓸 수 있겠는가? [나라를 다스리는 자는 예와 겸양이 있어야 하며, '예'와 '겸양'으로 나라를 다스...