요셉 가족과 선자가 모두 몸이 망가진 이삭을 간호해요. 돈도 벌어야 하고 죽어가는 사람 돌보기도 해야 하고 너무 고됐을 것 같아요.
요셉 월급으로는 이 대가족을 먹여 살리면서 약값을 댈 수 없어서 경희가 혼자 일 나가는 것도 막질 못해요. Yoseb made clean strokes across Isak's head and threw the cut hair into the metal basin.
요셉은 이삭의 머리를 깨끗하게 밀어서 세숫대야에 내던졌다. [문장 구조] Yoseb made clean strokes / across Isak's head 요셉은 깔끔하게 밀었다. / 이삭의 머리를 가로지르며 ※ stroke : 소설에서는 주로 ‘어루만지다, 쓰다듬다’의 뉘앙스로 쓰이던데 여기서는 ‘(손·연장의) 한 번 놀리기’란 느낌으로 사용되었어요!!
and threw the cut hair into the metal basin. 그리고 잘린 머리카락을 철제 대야에 던져넣었다. ※ th...
#
Bestseller
#
이민진
#
영어공부
#
문학상
#
뜻정리
#
단어정리
#
pachinko
#
NationalBookAwards
#
MinJin
#
파친코
원문 링크 : Pachinko II-5-2