[캐슬준의 중국어 한마디] 临时抱佛脚 [línshí bào fójiǎo] 급하면 부처 다리를 안는다. 벼락치기 하다.
临时抱佛脚,谚语,拼音是lín shí bào fó jiǎo, 意思是原意为年老信佛,以求保佑,有临渴掘井之意。 后因称平时无准备而事急时仓促张罗为“临时抱佛脚”。
어떤 일이든 평소에 조금씩이라도 준비하면 일이 닥쳤을 때 헤쳐나갈 수 있을 거예요! [캐슬준의 중국어 한마디]...
[캐슬준의 중국어 한마디] 벼락치기 하다. / 临时抱佛脚 [línshí bào fójiǎo]에 대한 요약내용입니다.
자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.