로딩
요청 처리 중입니다...

as cool as a cucumber / 침착한, 차분한

 as cool as a cucumber / 침착한, 차분한

as cool as a cucumber / 침착한, 차분한 안녕하세요. IM English 플래너 Noble입니다.

오늘의 영어회화 표현 시작하겠습니다. as cool as a cucumber 침착한, 차분한 오늘의 표현은 오이의 시원함을 은유하여 만든 관용표현입니다. 어려운 상황에서도 침착하고 차분한 사람을 표현할 때 쓸 수 있습니다.

예시문장 Even under pressure, he was as cool as a cucumber. 압박 속에서도 그는 아주 침착했어요.

She stayed as cool as a cucumber during the interview. 면접 내내 그녀는 차분함을 유지했어요.

Everyone else panicked, but he was as cool as a cucumber. 다른 사람들은 다 당황했는데, 그는 전혀 흔들리지 않았어요.

Despite the chaos, she remained as cool as a cucumber. 혼란스러운 상황에...