로딩
요청 처리 중입니다...

부탁할 때 'Please' 대신 사용할 수 있는 영어 패턴 'Would you mind'

 부탁할 때 'Please' 대신 사용할 수 있는 영어 패턴 'Would you mind'

부탁할 때 'Please' 대신 사용할 수 있는 영어 패턴 'Would you mind' 여행지에서, 혹은 업무 중에 누군가에게 정중하게 부탁을 해야 할 때가 생기곤 하죠. 초보 시절에는 무조건 문장 끝에 'Please'만 붙이면 된다고 생각하기 쉽습니다.

하지만 일상이나 비즈니스에서 상대를 배려하며 부탁할 때 즐겨 쓰는 패턴은 따로 있습니다. 오늘은 정중한 요청 표현인 'Would you mind ~?'

와, 대답할 때 많이 실수하는 함정에 대해 정리해 드리겠습니다. 1. 만능 패턴: Would you mind + -ing?

'Mind'라는 단어는 명사로는 '마음'이지만, 동사로 쓰일 때는 '꺼리다, 싫어하다, 언짢아하다' 라는 뜻을 가집니다. 따라서 "Would you mind -ing?"

를 직역하면 "~하는 것을 꺼리시나요? (불편하신가요?)"

가 됩니다. 상대방에게 무언가를 직접적으로 요구하는 "Can you~?"

보다 상대의 감정과 의사를 깊이 존중하는 표현입니다. Would ...