Alexas_Fotos, 출처 Pixabay I got goosebumps 나 소름 돋았어. 한국에서는 보통 놀랬을 때 '닭살 돋는다' 라고 표현 하듯이 영어권에서는 거위로 표현하여 놀랬을 때 또는 무서울 때 등 사용.
(예문) What's the title of this song? I've got goosebumps.
(그 노래 제목 뭐야? 나 소름 돋았어.)
I always get goosebumps every time I see it. (그걸 볼 때 마다 언제나 소름 돋는다니까.)
(Dialogue) A: Have you seen the movie, "Independence Day?" (인디펜던스 데이라는 영화 봤어?)
B: I think it's the movie with Will Smith. (윌 스미스가 나온 영화인 것 같아.)
A: Yes, you are right! I always get goosebumps every time I see it!
(그래, 네 말이 맞아...
#
2025년까지영어마스터
#
매일영어15분