로딩
요청 처리 중입니다...

우리가 헐.. 하는 순간! 영어로?

 우리가 헐.. 하는 순간! 영어로?

표현이야 상황따라 달랐던 것 같다. 어떤걸 보고 나는 당장에 헐.

헐~ 헐!! 이라고 한음절에 많은 뜻이 담겨있었는데..

아이들과 남편은 그때그때 달랐다. 헐.

(뭔가 불만이 섞였다, 말도 안된다 터무니 없다 느낌) That's so ridiculous. It's so ridiculous.

(리딕큘러스) 근데 이것도 뭔가 너무 멋지거나 뭘 너무 잘해도 반어법적인 느낌으로도 쓰더라. 응원하는 선수가 홈럼을 계속쳐...

그러면 so ridiculous... (더럽게 잘한다..

이런식의 느낌) 헐~ (세상에..) Jeez / Gee / Geez...

이건 영어를 가르쳐주던 선생님이 많이 쓰셨다. 뭔가 놀라운(안좋은쪽으로) 소식을 들었을때 반응 헐!!!

(대박사건, 진짜 놀람) Oh my gosh! oh my godness!

(oh my god은 종교적 느낌때문에 잘 안쓴다고 들음) Oh no..(뭔가 안타까울때) 말을 못잇음..

사람마다 이때저때 섞여서 쓰기도 하고 같은표현으로 다른상황에...

# 어린이영어 # 초등영어 # 원어민영어 # 영포자 # 영어회화 # 영어표현 # 영어패턴 # 영어말하기 # 영어독학 # 영어교육 # 영어공부 # 혼자서영어공부