한자 한문 공부의 첫걸음 삼자경 삼자경 37. 왈국풍(曰國風), 왈아송(曰雅頌)。
호사시(號四詩), 당풍영(當諷詠)。 Google Gemini 삼자경 37.
왈국풍(曰國風), 왈아송(曰雅頌)。호사시(號四詩), 당풍영(當諷詠)。
『시경』은 국풍, 아, 송으로 나뉩니다. 이 '사시(四詩)'는 마땅히 읊고 외워야 합니다.
훈음: 曰(가로 왈), 國(나라 국), 風(바람 풍), 曰(가로 왈), 雅(맑을 아), 頌(기릴 송), 號(이름 호), 四(넉 사), 詩(시 시), 當(마땅 당), 諷(욀 풍), 詠(읊을 영) 해설: 이 구절은 『시경』의 구성을 설명합니다. 관련된 고사성어로는 "국풍(國風)"이 있으며, 이는 시경의 한 부분으로 민간의 시를 뜻합니다.
교사: "국풍, 아, 송. 이들을 시라 부르니 마땅히 읊조려야 한다."
이 구절은 옛날 노래의 종류를 말해주면서, 시와 노래를 가까이해야 한다고 강조하고 있어요. 여러분은 어떨 때 노래를 부르거나 듣고 싶어지나요?
학생1: 저는 친구 생일 파...