노자 도덕경 제20장 세상의 똑똑한 사람들 속에서 '바보'로 사는 즐거움 絕學無憂,唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去若何?
人之所畏,不可不畏。荒兮其未央哉!
衆人熙熙,如享太牢,如春登臺。我獨怕兮其未兆;如嬰兒之未孩;儽儽兮若無所歸。
衆人皆有餘,而我獨若遺。我愚人之心也哉!
沌沌兮,俗人昭昭,我獨若昏。俗人察察,我獨悶悶。
澹兮其若海,飂兮若無止,衆人皆有以,而我獨頑似鄙。我獨異於人,而貴食母。
絕學無憂,(절학무우) 唯之與阿,相去幾何?(유지여아, 상거기하) 善之與惡,相去若何?
(선지여악, 상거약하) 人之所畏,不可不畏。(인지소외, 불가불외) 荒兮其未央哉!
(황혜기미앙재) 衆人熙熙,如享太牢,如春登臺。(중인희희, 여향태뢰, 여춘등대) 我獨怕兮其未兆;(아독박혜기미조) 如嬰兒之未孩;(여영아지미해) 儽儽兮若無所歸。
(뇌뢰혜약무소귀) 衆人皆有餘,而我獨若遺。(중인개유여, 이아독약유) 我愚人之心也哉!
沌沌兮,(아우인지심야재, 돈돈혜) 俗人昭昭,我獨若昏。(속인소소, 아독약혼) 俗人察察,我獨悶悶。
(속인찰찰, 아독민민) 澹兮其若海,飂兮若無止,(담혜...