로딩
요청 처리 중입니다...

노자 도덕경 제27장 잘하는 데는 흔적이 없다

 노자 도덕경 제27장 잘하는 데는 흔적이 없다

노자 도덕경 제27장 잘하는 데는 흔적이 없다 善行無轍迹,善言無瑕讁;善數不用籌策;善閉無關楗而不可開,善結無繩約而不可解。是以聖人常善救人,故無棄人;常善救物,故無棄物。

是謂襲明。故善人者,不善人之師;不善人者,善人之資。

不貴其師,不愛其資,雖智大迷,是謂要妙。 善行無轍迹,善言無瑕讁;(선행무철적, 선언무하적) 善數不用籌策;(선수불용주책) 善閉無關楗而不可開,(선폐무관건이불가개) 善結無繩約而不可解。

(선결무승약이불가해) 是以聖人常善救人,故無棄人;(시이성인상선구인, 고무기인) 常善救物,故無棄物。(상선구물, 고무기물) 是謂襲明。

(시위습명) 故善人者,不善人之師;(고선인자, 불선인지사) 不善人者,善人之資。(불선인자, 선인지자) 不貴其師,不愛其資,(불귀기사, 불애기자) 雖智大迷,是謂要妙。

(수지대미, 시위요묘) 한자의 훈음 善 선 (착할) 行 행 (행할) 無 무 (없을) 轍 철 (바퀴자국) 迹 적 (자취) 言 언 (말) 瑕 하 (흠) 讁 첨 (책망할) 數 수 (셀) 用 용 (쓸) 籌 주 (산가지) 策 책 (채찍) 閉 ...