로딩
요청 처리 중입니다...

논어 술이편 제23장 자신의 능력과 천명의 덕을 믿고, 외부의 압력에 굴하지 마라

 논어 술이편 제23장 자신의 능력과 천명의 덕을 믿고, 외부의 압력에 굴하지 마라

논어 술이편 제23장 자신의 능력과 천명의 덕을 믿고, 외부의 압력에 굴하지 마라 子曰:「天生德於予,桓魋其如予何?」 자왈: '천생덕어여,환퇴기여여하?'

논어 술이편 위협 빙 이미지 신출한자 "德(덕 덕)", "予(나 여)", "桓(굳셀 환)", "魋(사람 이름 퇴)“ 해석 공자께서 말씀하셨다. "하늘이 나에게 덕을 부여해 주었으니, 환퇴가 나를 어찌하겠는가?"

논어 술이편 벌목 빙 이미지 교훈 공자는 하늘이 자신에게 사람들에게 도움을 주라고 천명의 덕을 주었으니, 송나라에서 자신에게 위해를 가려는 환퇴가 자신을 어떻게 할 수 있겠느냐고 말합니다. 이는 자신의 능력과 천명의 덕을 믿고, 외부의 압력에 굴하지 않는 공자의 태도를 보여줍니다.

알려드립니다 논어 원문 출처는 中國哲學書電子化計劃(https://ctext.org/zh)입니다. 번역은 네이버 클로버X(https://clova-x.naver.com)에서 한국어 번역을 하였습니다.

교훈은 챗지피티 3.5(https://chat.op...

# 공자 # 술이편_제23장 # 술이편_23장 # 술이편 # 불굴 # 덕 # 논어술이편 # 논어_술이편_제23장 # 논어_술이편_23장 # 논어 # 천명