노자 도덕경 제38장 도가 사라지니 인위적인 도덕이 나타난다 上德不德,是以有德;下德不失德,是以無德。上德無為而無以為;下德為之而有以為。
上仁為之而無以為;上義為之而有以為。上禮為之而莫之應,則攘臂而扔之。
故失道而後德,失德而後仁,失仁而後義,失義而後禮。夫禮者,忠信之薄,而亂之首。
前識者,道之華,而愚之始。是以大丈夫處其厚,不居其薄;處其實,不居其華。
故去彼取此。 上德不德,是以有德;(상덕부덕, 시이유덕) 下德不失德,是以無德。
(하덕부실덕, 시이무덕) 上德無為而無以為;(상덕무위이무이위) 下德為之而有以為。(하덕위지이유이위) 上仁為之而無以為;(상인위지이무이위) 上義為之而有以為。
(상의위지이유이위) 上禮為之而莫之應,則攘臂而扔之。(상례위지이막지응, 즉양비이잉지) 故失道而後德,失德而後仁,(고실도이후덕, 실덕이후인) 失仁而後義,失義而後禮。
(실인이후의, 실의이후례) 夫禮者,忠信之薄,而亂之首。(부례자, 충신지박, 이란지수) 前識者,道之華,而愚之始。
(전식자, 도지화, 이우지시) 是以大丈夫處其厚,不居其薄;(시대장부처기후, 불거기박) ...