로딩
요청 처리 중입니다...

노자 도덕경 제43장 보이지 않는 것들의 위대한 힘

 노자 도덕경 제43장 보이지 않는 것들의 위대한 힘

노자 도덕경 제43장 보이지 않는 것들의 위대한 힘 天下之至柔,馳騁天下之至堅。無有入無間,吾是以知無為之有益。

不言之教,無為之益,天下希及之。 天下之至柔,馳騁天下之至堅。

(천하지지유, 치빙천하지지견) 無有入無間,(무유입무간) 吾是以知無為之有益。(오시이지무위지유익) 不言之教,無為之益,(불언지교, 무위지익) 天下希及之。

(천하희급지) 한자의 훈음 天 천 (하늘) 下 하 (아래) 之 지 (의) 至 지 (지극할) 柔 유 (부드러울) 馳 치 (달릴) 騁 청 (달릴) 堅 견 (굳을) 無 무 (없을) 有 유 (있을) 入 입 (들) 間 간 (사이) 吾 오 (나) 是 시 (옳을) 以 이 (이로) 知 지 (알) 為 위 (할) 益 익 (이로울) 不 불 (아니) 言 언 (말) 教 교 (가르칠) 希 희 (드물) 及 급 (미칠) 번역 세상에서 제일 무르고 연한 물이 세상에서 제일 강하고 단단한 쇠며 돌을 마음대로 다루고 자신의 일정한 모양을 갖지 않는 물은 틈이 없는 곳으로도 마음대로 스며든다. 물의 예로 나는 부드럽...