노자 도덕경 제65장 ‘어리석음’의 지혜, 가장 위대한 순리에 이르는 길 古之善為道者,非以明民,將以愚之。民之難治,以其智多。
故以智治國,國之賊;不以智治國,國之福。知此兩者亦𥡴式。
常知𥡴式,是謂玄德。玄德深矣,遠矣,與物反矣,然後乃至大順。
古之善為道者,非以明民,將以愚之。(고지선위도자, 비이명민, 장이우지) 民之難治,以其智多。
(민지난치, 이기지다) 故以智治國,國之賊;(고이지치국, 국지적) 不以智治國,國之福。(불이지치국, 국지복) 知此兩者亦稽式。
(지차량자역계식) 常知稽式,是謂玄德。(상지계식, 시위현덕) 玄德深矣,遠矣,(현덕심의, 원의) 與物反矣,然後乃至大順。
(여물반의, 연후내지대순) 한자의 훈음 古 고 (옛) 之 지 (의) 善 선 (착할) 為 위 (할) 道 도 (길) 者 자 (자) 非 비 (아닐) 以 이 (이로) 明 명 (밝을) 民 민 (백성) 將 장 (장차) 愚 우 (어리석을) 難 난 (어려울) 治 치 (다스릴) 其 기 (그) 智 지 (슬기) 多 다 (많을) 故 고 (옛) 國 국 (나라) 賊 ...