로딩
요청 처리 중입니다...

노자 도덕경 제69장 슬퍼하는 자가 승리한다 (哀者勝矣)

 노자 도덕경 제69장 슬퍼하는 자가 승리한다 (哀者勝矣)

노자 도덕경 제69장 슬퍼하는 자가 승리한다 (哀者勝矣) 用兵有言:吾不敢為主,而為客;不敢進寸,而退尺。是謂行無行;攘無臂;扔無敵;執無兵。

禍莫大於輕敵,輕敵幾喪吾寶。故抗兵相加,哀者勝矣。

用兵有言:(용병유언) 吾不敢為主,而為客;(오불감위주, 이위객) 不敢進寸,而退尺。(불감진촌, 이퇴척) 是謂行無行;(시위행무행) 攘無臂;(양무비) 扔無敵;(잉무적) 執無兵。

(집무병) 禍莫大於輕敵,(화막대어경적) 輕敵幾喪吾寶。(경적기상오보) 故抗兵相加,哀者勝矣。

(고항병상가, 애자승의) 한자의 훈음 用 용 (쓸) 兵 병 (병사) 有 유 (있을) 言 언 (말) 吾 오 (나) 不 불 (아니) 敢 감 (감히) 為 위 (할) 主 주 (주인) 而 이 (그리고) 客 객 (손) 進 진 (나아갈) 寸 촌 (치수) 退 퇴 (물러날) 尺 척 (자) 是 시 (옳을) 謂 위 (부를) 行 행 (행할) 無 무 (없을) 攘 양 (밀칠) 臂 팔 (팔) 扔 령 (던질) 敵 적 (적) 執 집 (잡을) 禍 화 (재앙) 莫 막 (없을) 大 대 (클)...