로딩
요청 처리 중입니다...

한자의 기원 탐구 설문해자 권2 士部 한자 탐정, '士'의 비밀을 찾아 떠나는 시간 여행

 한자의 기원 탐구 설문해자 권2 士部 한자 탐정, '士'의 비밀을 찾아 떠나는 시간 여행

한자의 기원 탐구 설문해자 권2 士部 한자 탐정, 글자 '士'의 비밀을 찾아 떠나는 시간 여행 원문 士:事也。數始於一,終於十。

从一从十。孔子曰:「推十合一為士。」

凡士之屬皆从士。 壻:夫也。

从士胥聲。《詩》曰:「女也不爽,士貳其行。」

士者,夫也。讀與細同。

壯:大也。从士爿聲。

壿:舞也。从士尊聲。

《詩》曰:「墫墫舞我。」 번역 士(사): 일하는 일(事)이다.

수(數)는 처음이 1이고 끝이 10이다. 一과 十에서 따왔다.

공자가 말하기를 “십(10)을 일(1)로 꿴 것이 곧 士다.”라고 했다. 士 부수에 속하는 모든 글자는 士를 따른다.

壻(서): 사내, 사돈의 뜻이다. 士와 胥(서) 깃자를 합친 형성자이다.

『시경』에 “여자는 어김이 없으니 사내가 갈라지는 길이다.”라고 했다. 士는 남자를 뜻하며 발음은 ‘細’와 같다.

壯(장): 크다는 뜻이다. 士에 爿(판) 부수가 합쳐진 회의자이다.

壿(찬): 춤추다는 뜻이다. 士와 尊(존) 부수가 합쳐진 회의자이다.

『시경』에 “덩덩 춤추었다.”라고 했다. 프롤로...