안녕하세요! 영게구거입니다.
저는 얼마 전부터 영국에 와서 지내고 있습니다. 한 달 정도 머무르면서 이것저것 둘러보고 다시 한국 돌아갈 예정인데요!
처음 외국에 나와 참 기분이 좋기도 하고 살짝 두렵기도하고 여러 모로 싱숭생숭한데 지내면서 알게 된 새로운 표현들에 대해 정리해 볼까 합니다:) 오늘은 LET의 새로운 표현에 대해 알아볼 거예요! 물론 영국에 계시지 않은 분들이 자주 볼 표현은 표현은 아닐 거라고 생각하지만 그래도 렛츠 고고!
사진에 보시면 LET BY라고 되어 있죠? 주택가를 돌아다니면서 심심찮게 보이더라구요 다 Real-Estate(부동산)의 광고인 것 같아서 보는데 LET에 Rent의 뜻인가?
하고 지나쳤는데요 숙소에 돌아와 궁금해서 찾아보니 Rent는 아니고, 그 반대 뜻으로 LET에 '세를 주다'라는 뜻이 있더라구요! 영국 영어인 듯합니다.
그러니까 이 방 세 주고 있는데 관심있으면 여기로 연락해라! 이런 광고인 셈이겠죠?
LET BY 전화번호, 이러면 임대문의...
#
let
#
rent
#
상황한문장
#
영게구거