로딩
요청 처리 중입니다...

(일본어 문법 정리) 〜にかまけて ~에 정신이 팔려서

 (일본어 문법 정리) 〜にかまけて ~에 정신이 팔려서

안녕하세요, 영게구거입니다! 오늘의 일본어 표현은 〜にかまけて라는 표현입니다. 1.

의미 〜に気をかけて라는 의미입니다. ~에 얽매여서, ~에 정신이 팔려서 라는 뜻이죠.

어떤 것에 정신이 없어서 혹은, 지나치게 열중하여 다른 것에 소홀할 때 사용합니다. 부정적인 뉘앙스로 쓰인다고 합니다. 2.

형식 명사 + にかまけて의 형태로 쓰입니다. 3. 예문 1) 仕事にかまけて、家族との時間を忘れてしまった。

일을 열심히 하다가 가족과의 시간을 잊어버렸다. 2) スマートフォンにかまけて、友達との会話に集中できない。 스마트폰에 얽매여서 친구와의 대화에 집중할 수 없다. 3) 趣味にかまけて、勉強をさぼってしまった。

취미에 열중해서 공부에 소홀했다. 영게구거는 짧고 유익한 컨텐츠를 지향합니다.

감사합니다. #영게구거 #일본어공부 #FLEX일본어 #JLPT #JAPANESE...

# FLEX일본어 # JAPANESE # JLPT # 영게구거 # 일본어공부