로딩
요청 처리 중입니다...

[공유] 宇多田ヒカル(우타다 히카루) - BADモード(배드모드) [가사/번역/MV]

 [공유] 宇多田ヒカル(우타다 히카루) - BADモード(배드모드) [가사/번역/MV]

いつも優しくていい子な君が 이츠모 야사시쿠떼 이이코나 키미가 항상 다정하고 착한 애인 네가 調子悪そうにしているなんて 쵸-시 와루소오니 시떼이루 나은떼 컨디션이 안 좋아 보이다니 いったいどうしてだ、神様 잇타이 도-시테타 카미사마 도대체 어떻게 한 거야, 신님 そりゃないぜ 소랴 나이제 그건 아니지 そっと見守ろうか? 솟또 미마모로오까 슬쩍 지켜볼까?

それとも直球で聞いてみようか? 소레토모 춋큐-데 키이테 미요오까 그것도 아니면 직구로 물어봐 볼까?

傷つけてしまわないか? 키즈츠케떼 시마와나이까 상처 입히지 않을까?

わかんないけど 와칸나이케도 모르겠지만 君のこと絶対守りたい 키미노 코토 젯타이 마모리타이 널 꼭 지키고 싶어 絶好調でも BAD モードでも 젯코-쵸-데모 BAD 모-도데모 최상일 때도 BAD 모드일 때도 君に会いたい 키미니 아이타이 너를 보고 싶어 I can’t let you go (let you go) I just want you more in my life 絶好調でも BAD モードで...