로딩
요청 처리 중입니다...

영어 표현은 맥락이 전부다 – ‘씬 하나로 공부하기’

 영어 표현은 맥락이 전부다 – ‘씬 하나로 공부하기’

미드나 영화를 보면 왜 마음에 꽂히는 문장이 있잖아요? 문학적 의미에서든, 철학적 의미에서든 혹은 상황이나 감정이 내가 많이 쓸 것 같은 그런 표현을 탁 만나게 된단 말이죠.

그럼 그때 메모를 하죠. 아, 물론 메모 후 잊어버리기도 합니다만, 강렬하면 외워지죠.

자발적 반복을 하게 되거든요. 물론 시간이 지나면 그것마저도...

그런데 막상, 그 외운 문장을 실제로 쓸 수 있는 상황은 잘 안 생기죠. 그 순간엔 외웠는데, 어느새 흘러가고요.

게다가 그 말을 어떤 타이밍에 꺼내야 할지도 잘 모르기도 하겠고요. 뭐든 맥락이 중요하다고 보는데, 하나의 영어 문장도 어떤 맥락 안에서 나왔는가가 중요하다고 보거든요.

어떤 흐름 안에 이 문장이 있었는가. 우리가 모국어를 배울 때, 혹은 구사할 때, 다양한 상황을 만나잖아요.

실제로든, 영상에서든, 책에서든. 그 상황과 흐름과 맥락에 따라 언어들이 오고 간다고요.

"아 눈치 없게, 왜 그런 말을 하지?" 같은 상황조차도, 그 말을 한 사람은 자신...