로딩
요청 처리 중입니다...

디아블로 2 레저렉션 번역 변경 사항

 디아블로 2 레저렉션 번역 변경 사항

오는 9월 24일 공식 출시되는 디아블로 2 레저렉션이 지난 8월 진행되었던 베타 테스트에서 그동안 블리자드가 고수해온 원칙에 맞게 현지 언어의 뜻과 어휘를 최대한 살리는 방향으로 이루어졌으나, 한국 유저들이 실제 사용하고 있는 게임상의 용어와 괴리감이 커지면서 불만이 제기되었습니다. 블리자드 코리아는 지난 10일 홈페이지에 안내문을 공지하고 베타 테스트 버전의 번역을 전면 변경한다고 밝혔고, 공지에서는 다음과 같은 게임 요소에 기존 레거시 디아블로 2의 번역 스타일을 적용하게 되었습니다. 1. 500여 개에 달하는 무기와 방어구의 베이스 아이템의 명칭을 음역으로 변경 - 아이템 식별, 플레이어 간 아이템 거래 및 정보 교환에서 생기는 불편함을 크게 해소할 수 있을 것으로 판단 2.

고정적으로 출현하는 슈퍼 유니크 몬스터 중 많은 수를 고유 면사로 판단하여 음역으로 변경 - 예전 몬스터 이름에 익숙한 플레이어들에게 직관적으로 몬스터를 식별하고 예전 그 느낌의 전투를 경험하는 데 도움...