로딩
요청 처리 중입니다...

한국인이 자주 실수하는 영어 표현 5가지 – “I’m boring”은 틀린 말?!

 한국인이 자주 실수하는 영어 표현 5가지 – “I’m boring”은 틀린 말?!

안녕하세요, 영어 콘텐츠 블로거 두더지입니다 오늘은 한국인들이 자주 실수하는 영어 표현 5가지를 알려드릴게요. 특히 “I’m boring” 같이 뜻이 완전히 달라지는 표현들 위주로 정리했어요!

1. I’m boring → I’m bored I’m boring: 나는 재미없는 사람이야 I’m bored: 나 너무 심심해!

예문 I’m boring. I’m bored.

This lecture is too long... “~ed”는 내 감정, “~ing”는 감정을 일으키는 대상이에요. 2.

Let’s go to there → Let’s go there “there”는 부사입니다. 앞에 to를 붙이지 않아요!

예문 Let’s go to there. Let’s go there after lunch. 3.

I have 25 years old → I’m 25 years old 영어에서는 나이를 be 동사로 표현합니다! 예문 I have 25 years old...