Affenhitze는 원숭이를 의미하는 Affen과 열을 의미하는 Hitze의 두 단어로 구성되어 있습니다. 두 단어를 합치면 '원숭이 열'이라는 뜻이지만, 영어로 'extremely hot weather'인 극도로 더운 날씨를 독일어로는 Affenhitze라고 부릅니다.
한국어로는 땡볕더위, 무더위 등으로 번역할 수 있습니다. 독일어는 한국어보다 더위와 관련된 표현이 없는 것은 기후가 다르기 때문인 것 같습니다.
Das Wetter heute ist eine Affenhitze. 오늘 날씨가 너무 더워요.
Gemütlichkeit는 종종 '편안함' 또는 '만족'으로 번역됩니다. 그러나 두 단어 모두 Gemütlichkeit를 표현하기에는 충분하지 않습니다.
위 그림을 참고해서 연상해보실 수 있어요. 아늑한 커피숍의 편안한 소파에 앉아서 사랑하는 사람들과 함께 핫초콜릿을 마시며 멋진 음악을 듣고 있다고 상상해보세요.
바로 그게 gemütlich입니다. 한국어로는 어떤 단어가 가장...
#
FeelsLikeHome
#
핀티바독일
#
핀티바
#
독일핀티바서비스
#
독일어표현
#
독일어단어외우기
#
독일어단어
#
독일어공부하기
#
fintiba
#
핀티바서비스
원문 링크 : #독일어공부 재미있는 독일어 단어 공부 #Fintiword