안녕하세요. 동행자스티븐 입니다.
어제, 한 학생과 30분 넘게 학생 공부관련 고민을 서로 나누고 이야기하며 많은 생각이 들었어요. 비록, 온라인으로 학생들의 공부코치를 도와주고 있지만 그 진심 어린 이야기가 그 학생에게 많은 도움이 되었다는 얘기를 들었을 때, 너무 기쁘더라구요.
공부를 시작하기 겁나고, 다른 친구들은 다 이해하는데 나만 못 따라가는 것 같고, 도대체 공부는 어떻게 해야할지 순서를 모르겠고, 고민이 있고 등의 어려움 속에 있는 친구, 지인, 등에게 야! 쫄지마 할 수 있어 라는 진심 어린 말은 그 사람에게 큰 힘이 되는 것 같아요.
그럼, 쫄지마! 영어로 어떻게 말할까요?
Don't chicken out or Don't..........
쫄지마 영어로 (공부든 일이든 모두 힘내세요!)에 대한 요약내용입니다.
자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.